Phrases contenant le mot "вона" dans la catégorie "thématique générale"
- Вона відмовить. ‒ Це ще не точно.
- Elle refusera. ‒ Pas nécessairement.
Аніта жила в нижчій частині гір, а її найкраща подруга мала будинок на схилі.
Anita habitait dans la vallée et sa meilleure amie avait une maison sur la pente.
Анна була ошелешена новиною, яку їй повідомив лікар.
Anna était ébahie par la nouvelle que le docteur lui avait annoncée.
Анна є найкращою співачкою в місті, у неї є голос.
Anna est la meilleure chanteuse de la ville, elle a de la poitrine.
Арно любив Елоді за її бурхливий темперамент.
Arnaud aimait Élodie pour son tempérament fougueux.
В Люсі мені найбільше подобається її погідність.
Ce que j’aime le plus chez Lucie, c’est sa placidité.
в неї безмір амбіцій, їй ніколи не буде легко
elle a énormément d’ambition et sa vie ne sera jamais simple
в неї страшні мігрені
elle a des maux de tête violents
Важило, що вона вміла відчути кожну з його інтонацій.
Ce qui était précieux, c’est qu’elle savais saisir des nuances de ses propos.
від матері їй дісталася краса
elle avait hérité de la beauté maternelle
він вивчає китайську, та не вміє нею писати
elle apprend le chinois, mais il ne sait pas l’écrire
вона б хотіла знати відповідь якнайскоріше
elle aimerait avoir la réponse aussi rapidement
вона викотила ліжко хворої матері на терасу
elle a roulé le lit de sa mère malade sur la terrasse
Вона вірила, що хвороба була спокутою за її гріхи.
Elle croyait que sa maladie était la rançon de ses péchés.
вона вміла чарувати
elle avait tout pour séduire
Вона все посміхалася, її збентеження ніхто не помітив.
Elle continuait de sourire, son bouleversement est resté invisible.
Вона ганебно подала до вселюдної відомості свою особисту драму, та це й схоже на неї.
Elle a donné une regrettable publicité à son affaire privée, cela lui ressemble en fait.
Вона дарма стільки курила.
Elle avait tort de tant fumer.
Вона дуже любить читати романи.
Elle aime bien lire des romans.
вона жертвувала власними інтересами заради збереження сім’ї
elle a abandonné ses intérêts pour sauver l’image de sa famille
вона завжди залишалася жвавою
elle a toujours été si adroite
вона завжди має плідні задуми
elle a toujours de riches idées
Вона знає мій щоденний маршрут, знайти мене просто.
Elle connaît mon itinéraire habituel, pas compliqué de me retrouver.
Вона має безумні звички.
Elle a des habitudes un peu anormales.
Вона мала з десяток бананових суконь.
Elle avait une dizaine de robes banane.
Вона набрала безневинного вигляду та всміхнулася.
Elle a pris une apparence anodine et a souri.
Вона надзвичайно розумна.
Elle a infiniment d’esprit.
Вона необачно повторила те, що раніше сказав їй чоловік.
Elle a répété obtusément ce que son mari lui avait dit auparavant.
Вона очікувала, самовпевнена та спокійна.
Elle attendait, confiante et tranquille.
Вона пізнала всі тонкощі своєї спеціальності, що дозволило їй стати найкращою в цій сфері.
Elle a découvert tous les secrets de son métier ce qui lui a permi de devenir la meilleure dans ce domaine.
Вона повідомила гарну новину дзвінким голосом.
Elle a annoncé une bonne nouvelle d’une voix claire.
вона подолала всі труднощі
elle a eu raison de toutes les difficultés
Вона так фальшиво співає, це просто нестерпно!
Elle chante tellement faux, c’est insupportable !
воно добре влаштувалася у житті
elle a une situation assez tentante dans la vie
всяке нововведення її лякає, та в такому віці, мені це зрозуміло
elle a horreur de toute innovation, à son âge ça ne m’étonne pas
допевне, вона втратила контроль, звична справа
elle a probablement juste paniqué, comme toujours
з дитинства вона зносить надлюдський біль в очах
dès son enfance elle éprouve cette terrible douleur aux yeux
З роками її любов до музики лише збільшилася.
Avec des années, son amour pour la musique n’a fait que grandir.
зустріч наша не принесе ніякої користі ‒ можемо її завершувати
cette réunion n’est pas constructive : on n’a qu’à la finir
Її попросили додати розділ до її дипломної роботи.
Elle a été demandée d’ajouter un chapitre à sa thèse de fin d’études.
їй подобається доглядати за худобою
elle adore soigner les bêtes
Кілька років тому вона подарувала припустимий рівень свободи своєму чоловікові.
Depuis quelques années elle a accordé une liberté raisonnable à son mari.
нарешті вона взялася за виховання сина
elle a pris en main l’éducation de son fils enfin
нічого, вона байдужа до холоду
c’est bon, elle est insensible au froid
Оскільки в неї не було багато грошей, вона була змушена винаймати квартиру в дуже брудному кварталі.
Comme elle n’avait pas beaucoup d’argent, elle a dû louer un appartement dans un quartier très sordide.
от воно, солодке життя!
c’est la belle vie !
Перед очима в неї були нереальні створіння.
Devant ses yeux elle voyait des créatures impossibles.
Після промови свого колеги їй було нічого додати.
Après le discours de son collègue, elle n’avait plus rien à ajouter.
Подивившись у вічі найпершим труднощам на роботі, вона почала сумніватися.
Elle a été prise d’une hésitation devant la toute première difficulté au travail.
Потроху їй вдалося розкрити його наміри.
Elle a su découvrir ses intentions de jour à autre.