Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
tutto
[tùt-to]
Masquer les exemples
agg.
(pl. m.
tutti
; f.
tutta
, pl. f.
tutte
)
(здебільшого після
tutto
і перед іменником ставиться означений артикль)
весь
(
aussi
ввесь, уве́сь)
;
ці́лий
tutta la classe ha fatto questo compito
-
весь клас виконав це завдання
Con tutto il suo coraggio, si è spaventato di un’ombra.
-
Незважаючи на всю свою сміливість, він злякався тіні.
con tutto questo
-
незважаючи на це
tutti e due
-
оби́два
;
обо́є
tutti (tutte) e tre (quattro, cinque, ecc.)
-
усі троє (четверо, п’ятеро тощо)
;
усі три (чотири, п’ять тощо)
è tutto suo padre (nonno, zio, ecc.)
-
він викапаний батько (дід, дядько тощо)
максима́льний
;
максимально можливий
;
по́вний
(
forme courte
: по́вен)
a tutta forza
-
на всю (повну) потужність
будь-яки́й
;
вся́кий
(
aussi
уся́кий |
forme courte
:
всяк, уся́к
)
;
який завгодно
a tutti i costi
-
за всяку ціну
;
будь-якою ціною
;
будь-якими способами (засобами)
in tutti i modi
-
за всяку ціну
;
будь-якою ціною
;
будь-якими способами (засобами)
in tutti i casi
-
в кожному (кожнім) разі
;
в усякому разі
зо́всім
;
геть
;
по́вністю
;
цілко́м
;
весь
(
aussi
ввесь, уве́сь)
è tornato a casa tutto bagnato
-
він повернувся додому мокрий до рубця
Syn.:
completamente
,
tutt’affatto
,
del tutto
;
[літ.]
al tutto
ті́льки
;
лише́
;
по́вністю
;
ви́ключно
è tutta colpa sua
-
це тільки його (її) вина
Syn.:
soltanto
,
esclusivamente
,
totalmente
(
[муз.]
; вжив. тільки у множ.:
tutti
)
команда для одночасного вступу всіх виконавців
виконання музики хором або оркестром в той час, як солісти мовчать чи не грають
налаштування органа, що вмикає усі регістри
(
[арх.]
)
бага́то
;
ча́сто
Diceva tutte scioccherie.
-
Він казав багато дурниць.
Io gli davo tutti baci.
-
Я часто його цілувала.
(
[арх.]
)
по́вний
(
forme courte
: по́вен)
;
ці́лий
ці́лісний
pron.
все (
с.
)
e non è tutto
-
і це ще не все
Hai imparato tutto?
-
Ти все вивчив (вивчила)?
(вжив. тільки у множ.:
tutti
або
tutte
)
всі (
мн.
)
;
усі́ (
мн.
)
tutti devono studiare
-
усі повинні вчитися
avv.
зо́всім
;
по́вністю
;
абсолю́тно
;
цілко́м
;
цілкови́то
;
геть
tutt’altro
-
зовсім (геть, цілком) інший (інакший)
Syn.:
completamente
,
tutt’affatto
,
del tutto
;
[літ.]
al tutto
;
[арх.]
in tutto
s. m.
все (
с.
)
;
усе́ (
с.
)
;
все разом (вкупі)
;
ці́ле (
с.
)
un tutto indivisibile
-
неподільне ціле
(
[муз.]
; у кончерто ґроссо; вжив. тільки у множ.:
tutti
)
всі (
мн.
)
;
більша частина оркестру, яка протиставлена групі солістів
cong.
(
[арх.]
; =
tuttoché
,
tutto che
)
хоч
;
хоча́
;
незважаючи на те що
;
хай
;
неха́й
;
дарма що
;
попри те що
Syn.:
quantunque
,
benché
,
sebbene
Phrases qui contiennent "tutt’una"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
41
Afficher les phrases
Con tutto il suo coraggio, si è spaventato di un’ombra.
Незважаючи на всю свою сміливість, він злякався тіні.
Dire la verità o no per me è tutt’uno.
Мені байдуже, чи говорити правду, чи ні.
Dopo un mese trascorso dai miei nonni non entro in tutti i miei vestiti.
Після місяця, проведеного у дідуся й бабусі, я не влажу у весь мій одяг.
è tutta una scusa
це тільки відмовка
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
Я радий тебе бачити після стількох років.
essere (fare) tutt’uno
ба́йду́же
essere (fare) tutt’uno
все одно
essere (fare) tutt’uno
ставатися миттєво після чогось
essere (fare) tutt’uno
не має значення
essere (fare) tutt’uno
одна́ково
essere (fare) tutt’uno
дарма́
(
[розм.]
)
Ho visto una piccola iniziativa sfociare in un movimento che tra venti anni avrebbe coinvolto tutto il paese.
Я був свідком того, як маленька ініціатива переросла у рух, який через двадцять років охопить усю країну.
La prima tiratura di questo libro è andata tutta in una settimana.
Весь перший наклад цієї книги розкупили за тиждень.
Non c’è troppo da fare. Finiremo tutto entro un quarto d’ora.
Тут небагато роботи. Ми все закінчимо за чверть години.
Non riesco a fare un respiro da (per) quanto tutto puzza terribilmente qui.
Я не можу вдихнути, настільки тут все жахливо смердить.
Pulire tutte le stanze è stato un gran lavoro.
Це був великий шмат роботи ‒ прибрати усі кімнати.
Questo è un problema di tutt’altra natura.
Це проблема зовсім іншого роду.
saper fare [un po’] di tutto
на все (до всього) придатися
saper fare [un po’] di tutto
бути на все (до всього) здатним
saper fare [un po’] di tutto
уміти все робити
tutt’a un tratto
знена́цька
tutt’a un tratto
рапто́во
tutt’a un tratto
несподі́вано
tutt’a un tratto
враз
tutt’a un tratto
ура́з
tutt’a un tratto
на́гло
tutt’a un tratto
ра́птом
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
tutto a un tratto
ра́птом
tutto a un tratto
на́гло
tutto a un tratto
ура́з
tutto a un tratto
враз
tutto a un tratto
несподі́вано
tutto a un tratto
знена́цька
tutto a un tratto
рапто́во
Tutto il giorno mi possedeva un’inesprimibile gioia.
Увесь день мене охоплювала невимовна радість.
tutto in una volta
усе за раз
tutto in una volta
усе разом
un abbandono di tutto il corpo
розслаблення усього тіла
Un giorno sorgerò a ribattere tutte le offese.
Одного дня я наважуся відповісти на всі образи.
un tutto indivisibile
неподільне ціле
arch.
Nombre de phrases:
16
Afficher les phrases
essere (fare) tutt’una
ба́йду́же
essere (fare) tutt’una
одна́ково
essere (fare) tutt’una
ставатися миттєво після чогось
essere (fare) tutt’una
не має значення
essere (fare) tutt’una
дарма́
(
[розм.]
)
essere (fare) tutt’una
все одно
essere tutto di un (d’un) pezzo
не могти поворухнутися
(через біль тощо)
essere tutto di un (d’un) pezzo
здаватися неживим
essere tutto di un (d’un) pezzo
не рухатися
tutto a (in) un tempo
на́гло
tutto a (in) un tempo
ура́з
tutto a (in) un tempo
враз
tutto a (in) un tempo
знена́цька
tutto a (in) un tempo
ра́птом
tutto a (in) un tempo
рапто́во
tutto a (in) un tempo
несподі́вано
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
essere (fare) tutt’una
бути як одна душа
essere (fare) tutt’uno
бути як одна душа
un bel morir tutta la vita onora
гідна смерть робить гідним і життя
arch.
,
prov.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
дурний дурне й торочить
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
пізнати дурня по мові
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
пізнати з мови, якої хто голови
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
dopo morti, tutti si puzza a un modo
смерть усіх порівняє
è bene sapere un po’ di tutto
знати усього потроху ‒ корисно
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
чим бідніший, тим бридкіший
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
без грошей чоловік не хороший
littérature
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
I signori... han tutti un po’ del matto. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi")
Синьйори ‒ таж вони всі... трошки пришелепкуваті. (Пер. П. Соколовського)
La faccia sua era faccia d’uom giusto, tanto benigna avea di fuor la pelle, e d’un serpente tutto l’altro fusto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у GDLI)
Було його лице людським лицем: М’який блаженний усміх, щоки чисті, А тулуб вився, як в змії, кільцем... (Пер. Є. Дроб’язка)
un personaggio rappresentato a (in) tutto tondo
виразно і переконливо описаний персонаж
loc.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
essere tutto di un (d’un) pezzo
мати стійкий характер
essere tutto di un (d’un) pezzo
не йти на поступки перед сумлінням (перед совістю)
essere tutto di un (d’un) pezzo
не йти на компроміс із сумлінням
fare di ogni erba (di tutta l’erba) un fascio
скидати (горнути) все на одну купу
fare di ogni erba (di tutta l’erba) un fascio
узага́льнювати
fare tutto un sonno
спати без просипу
un uomo per tutte le stagioni
той, хто вміє з вигодою пристосовуватися до будь-яких обставин
una volta per tutte (per sempre)
раз і назавжди
una volta per tutte (per sempre)
остато́чно
prov.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
la pazienza è una buon’erba ma non cresce in tutti gli orti
терпіння ‒ чудова риса, але не кожному вона властива
una mano lava l’altra e tutte e due lavano il viso
рука руку миє, злодій злодія криє, нога ногу підпирає
una mano lava l’altra e tutte e due lavano il viso
рука руку миє [щоб білі були]
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title