Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
au
prêter
ami
rendre
ennemi
.
au prêter ami, au rendre ennemi
Masquer les exemples
phr.
(
[присл.]
)
позичати ‒ друг, віддавати ‒ ворог
хочеш з приятеля зробить ворога ‒ позич грошей
коли хочеш позбутися друга, позич йому грошей
друга не втрачай, грошей не позичай
хочеш посвариться ‒ позич грошей
своєму позич, то не згадуй, бо ще й вилає
як позичає, себе лає, а як віддає, то того, хто дає
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
як позичають ‒ вихваляють, а як віддають, то як не б’ють, так лають
як позичають, то очі солов’ячі, а як віддають, то свинячі
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
як позичають ‒ одна пам’ять, а як віддають ‒ друга
позичати легко, а віддавати важко
Syn.:
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
ami au prêter, ennemi au rendre
Masquer les exemples
phr.
(
[присл.]
)
позичати ‒ друг, віддавати ‒ ворог
хочеш з приятеля зробить ворога ‒ позич грошей
коли хочеш позбутися друга, позич йому грошей
друга не втрачай, грошей не позичай
хочеш посвариться ‒ позич грошей
своєму позич, то не згадуй, бо ще й вилає
як позичає, себе лає, а як віддає, то того, хто дає
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
як позичають ‒ вихваляють, а як віддають, то як не б’ють, так лають
як позичають, то очі солов’ячі, а як віддають, то свинячі
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
як позичають ‒ одна пам’ять, а як віддають ‒ друга
позичати легко, а віддавати важко
Syn.:
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
ami au prêter, ennemi au rendu
Masquer les exemples
phr.
(
[присл.]
)
позичати ‒ друг, віддавати ‒ ворог
хочеш з приятеля зробить ворога ‒ позич грошей
коли хочеш позбутися друга, позич йому грошей
друга не втрачай, грошей не позичай
хочеш посвариться ‒ позич грошей
своєму позич, то не згадуй, бо ще й вилає
як позичає, себе лає, а як віддає, то того, хто дає
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
як позичають ‒ вихваляють, а як віддають, то як не б’ють, так лають
як позичають, то очі солов’ячі, а як віддають, то свинячі
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
як позичають ‒ одна пам’ять, а як віддають ‒ друга
позичати легко, а віддавати важко
Syn.:
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title