Phrases that contain the word "tué" in the category "general"
Tu m’as donné une explication ingénieuse, mais fausse.
Ти дав мені креативне, але помилкове пояснення.
tu m’as fait déjà perdre ma fiancée, mon futur et ma fierté
ти вже позбавив мене нареченої, майбутнього та гідності
tu massacre un roman génial en le traduisant
ти нищиш оригінальний текст роману перекладом
Tu me diras combien c’était affreux.
Ти мені розкажеш, наскільки моторошно там було.
tu me promets d’être discret et invisible ?
ти обіцяєш мені бути стриманим та непримітним?
tu me surprends, à quoi tu pensais quand tu as pris tes vacances en octobre ?
ти мене дивуєш, про що ти думав, коли брав відпустку в жовтні?
tu mets ton réveil à huit heures ?
ти ставиш будильник на восьму?
tu mets ton réveil pour 8 heures ? mais c’est trop tôt
ставиш будильник на 8? це ж надто рано
tu mets trop de temps pour finir tes devoirs, tu es lent
ти стільки часу витрачаєш на домашні завдання, ти повільний
tu n’as jamais joué à des jeux vidéo?
то ти ніколи й не грав в відеоігри?
tu n’as pas beaucoup pensé pour changer la place des meuble à 7 heures du matin
ти недовго думав, коли почав переставляти меблі о 7 ранку
tu n’as pas le droit de porter tes soupçons sur lui
ти не маєш права ні в чому його підозрювати
tu n’as pas mis de collants sous le pantalon?
ти не наділа колготи під штани?
tu n’as pas pleuré le sel dans la soupe
ти не пошкодувала солі для супу
tu n’as qu’une idée en tête
тобі одне в голові
Tu ne devrais pas te battre avec ce garçon robuste
Тобі не варто битися з цим дебелим парубком.
tu ne partiras plus, je t’ai
ти більше не поїдеш, я тебе не відпущу
Tu ne peux pas considérer tout acte comme un défi à ton autorité.
Ти не мав би розцінювати кожен вчинок як виклик твоєму авторитету.
Tu ne peux pas la soutenir publiquement.
Ти не можеш заступатися за неї привселюдно.
Tu ne peux pas me parler comme un adolescent.
Ти не можеш зі мною розмовляти наче той малоліток.
tu ne t’abaisseras à faire du chantage !
ти ж не опустишся до шантажу!
tu ne vas pas me raconter tes histoires cochonnes
ти мені тут не будеш розповідати різні непристойності
tu ne vas pas tout t’approprier
ти не можеш все тут заграбастати
tu n’es pas censé dicter les termes de notre petit arrangement
і ти ще осмілюєшся диктувати умови нашої угоди
tu n’es que le chéri de ta maman
ти просто мамин мазунчик
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
Tu n’est qu’une hypocrite, sale vipère !
Ти просто лицемірка, мерзенна гадюко!
Tu penses que c’est une idée trop audacieuse?
Тобі здається, що ідея надто сміла?
Tu peux manger tous ces chocolats, je n’en veux plus.
Можеш з’їсти усі ці шоколадні цукерки, я їх більше не хочу.
Tu peux me parler de ton rôle de début ?
Ти міг би розказати більше про дебютну роль?
Tu peux me parler librement, sans façon.
Ти можеш сказати все начисто, без церемоній.
Tu peux mettre les légumes en cave ?
Ти можеш знести овочі до підвалу?
Tu pourrais acheter du filet pour ce soir ?
Ти міг би купити філе на вечерю?
Tu pourrais acheter la moitié d’une poule rôtie pour nos invités ?
Ти могла б купити половину смаженої курки для гостей?
Tu pourrais m’aider à mes débuts ?
Ти могла б допомогти мені з першими кроками?
Tu pourrais m’appeler à ton réveil ?
Ти міг би мені подзвонити, коли прокинешся?
Tu pourras mettre ta petite veste pied-de-poule.
Ти зможеш надіти піджачок в гусячу лапку.
Tu préfèré le bleu clair ou le bleu foncé ?
Ти надаєш перевагу блакитному чи темно-синьому кольору?
tu préfères la cuisine française ou italienne ?
тобі більше смакує французька чи італійська кухня?
tu préfères un cocktail au gin, au whisky, au cognac, au champagne, au rhum, à la téquila, à la vodka ?
ти б хотіла коктейль на основі джину, віскі, коньяку, шампанського, рому, текіли, горілки?
Tu préfères venir avec nous? ‒ N’importe.
Ти хочеш піти з нами? ‒ Мені байдуже.
tu prends des speeds ce soir ?
ти на швидкостях сьогодні?
tu prends ma fierté pour de la vanité
ти плутаєш поняття честі та гонору
tu réchauffes le verre entre tes mains pour libérer l’arôme
нагріваєш склянку в руках аби вивільнити аромат
tu serais probablement encore plus malheureux
мабуть, ти був би ще більш нещасним, ніж нині
Tu serais un amour si tu me laissais travailler.
Було би дуже люб’язно з твого боку, якби ти дав мені попрацювати.
tu trembles, tu as froid ?
увесь тремтиш, тобі холодно?
tu vas au bureau
ти йдеш на роботу
tu veux rester ici en permanence ?
ти тут увесь час хочеш проводити?
tu viens chez moi au mois d’avril et tu restes pour toute la vie
ти приїдеш до мене в квітні, а тоді залишишся на все життя