Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "tué" in the category "general"
Si tu veux preparer ce plat pour la fête, il faudra acheter deux poitrines du porc.
Якщо ти хочеш приготувати цю страву на свято, треба купити дві свинячі грудинки.
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
Son action n’est pas du tout salaude, tu peux en être sûr.
У її вчинку немає нічого підступного, можеш бути певний.
Souviens-toi de qui tu es fille.
Пам’ятай, чия ти донька.
toi, tu es distant, secret
ти розважливий, загадковий
trop tard pour manger des frites, tu en mangeras demain
надто пізно для смаженої картоплі, з’їси її вже завтра
tu a l’air attentif, il y a des ennuis ?
в тебе сконцентрований вид, щось не так?
Tu a tout fait à l’avenant.
Ти все зробив як слід.
Tu as beau te plaindre, la vie te n’a préparé que des indifférents sur ta voie.
Можеш скаржитися, життя приготувало тобі лише байдужих на шляху долі.
Tu as choisi un bon emplacement ?
Ти обрав хороше розташування?
tu as de la chance que je ne sois pas peureux
тобі пощастило, що я не з лякливих
tu as dessiné une très belle affiche
ти підготував дуже гарний постер
tu as été pour beaucoup dans sa décision
ти зіграла значну роль у його рішенні
tu as eu une parole aimable
ти сказав приємні слова
tu as le cœur serré
в тебе щемить серце
tu as mangé trois bonbons et tu en veux encore ?
ти з’їв три цукерки і хочеш ще?
Tu as partiellement raison, mais écoute-moi s’il te plaît.
Ти почасти маєш рацію, та послухай-но мене.
tu as quel âge ? ‒ huit ans
скільки тобі років? ‒ вісім
tu as reçu ta critique impartiale, pourquoi tu m’en veux ?
ти почув безсторонню критику, нащо тепер злитися?
tu as toujours la simplicité de croire
тобі все ще вистачає наївності, щоб вірити
Tu as tous les droits d’être en colère, car il a commis un acte odieux.
Ти маєш право злитися, він вчинив ницо.
tu as trouvé un bon boulot, félicitations
вітаю, ти знайшов хороше діло
Tu aurais jamais cru qu’on pouvait s’amuser gratis.
Ти й уявити собі не міг, як можна весело проводити час безкоштовно.
Tu balivernes toujours et ne peux pas fermer ta bouche quand il le faut.
Ти завжди говориш дурниці та не можеш помовчати, коли це потрібно.
tu comprend, ils ont fait cette video pour attirer notre attention
бачиш, вони зняли відео щоб привернути нашу увагу
tu confonds tous les termes et tu les emploies vaguement
ти плутаєш терміни і неточно їх вживаєш
Tu devrais emballer soigneusement tous ces objets fragiles.
Ти мав би добре запакувати все крихке.
tu devrais entendre ce que certains pervers demandent
чула б ти, що ті збоченці просять
tu dois probablement aller travailler
очевидно, тобі пора на роботу
tu es absurde !
та ти божевільний!
tu es bien formidable
ти така смішна
tu es épatante et irremplaçable
ти дивовижна та незамінна
tu es géniale, je t’aime
ти неймовірна, я люблю тебе
tu es joli comme un ange
ти милий, як янголятко
tu es prêt à le tuer
ти здатен його вбити
Tu es sans caractère, et j’en ai un.
Ти безхарактерний, а я маю характер.
tu es sûr que tu veux mettre ce pantalon de lascar pour aller chez mes parents ?
ти певний, що вдягатимеш ці штани бариги до моїх батьків?
Tu es trop gentille envers moi.
Ти надто добра до мене.
tu es un homme brutal et borné, je ne veux plus jamais te voir
ти злий та обмежений чоловік, і бачити тебе я не хочу
tu es un menteur extrêmement adroit, mon chéri
дорогий, ти дійсно умілий брехун
Tu es vêtu légèrement, il faut qu’on rentre vite.
Ти легко вдягнутий, хутчіш повертаємося.
tu étais un des nôtres, autrefois
попервах ти був одним із нас
tu finiras par toucher la cible
врешті-решт ти досягнеш мети
Tu iras loin, ma fille.
Ти далеко підеш, доню.
tu joues ton rôle d’un spectateur muet mais ton intervention devient impérative
ти граєш роль німого споглядача, тоді ж як твоє втручання вже стало необхідністю
tu m’a dit de jolies choses
ти сказав мені цікаві речі
tu m’a écrit ton message à la con, et là je dois te répondre, tu crois ?
ти надіслав мені те несусвітне повідомлення і думаєш, що я оце маю відповідати?
tu manges du bœuf ?
ти їси яловичину?
tu manques de compréhension
тобі бракує терплячості
1
2
3
4
5
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title