Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "m’est" in the category "general"
La capitale est le cerveau du pays.
Столиця ‒ центр країни.
La cause prochaine de son départ est leur séparation.
Їхнє розставання ‒ пряма причина її від’їзду.
La chambre de Rebecca était maintenant celle de sa rivale.
Кімната Ребекки тепер належала її суперниці.
la chambre est plus reluisante
у кімнаті не так страшно
la chance est pour nous
удача на нашому боці
"La Chanson de Roland" est un des poèmes épiques les plus connus.
"Пісня про Роланда" є однією з найвідоміших епічних поем.
La coupable de la rouine de leur famille, c’est la vodka.
Винуватицею краху їхньої сім’ї є горілка.
la détérioration récente de la situation à l’est de notre pays demeure préoccupante
нагальною проблемою залишається погіршення ситуації на сході України
la discipline n’est décidément pas mon fort
послух мені, звичайно, важко важко дається
La distinction qui existe entre ces deux termes est subtile.
Різниця між цими двома термінами дуже тонка.
La domestique s’occupait de l’enfant tandis que ses parents étaient en voyage d’affaire.
Гувернантка займалась дитиною поки батьки були у відрядженні.
la douleur est écrite sur sa figure
біль написаний у нього на лику
La douleur s’est dissipée, elle était rayonnante.
Біль минув, вона знову сяяла.
La famille était ahurie par la nouvelle sur la séparation d’Anna et Grégoire.
Сім’я була приголомшена новиною про розставання Анни та Ґреґуара.
La favorite du roi est enceinte.
Фаворитка короля вагітна.
la femme n’est pas définie seulement par la maternité
жінка реалізується не лише в материнстві
la fièvre est un symptôme fréquent dans cette maladie des poumons
жар ‒ звичний симптом при захворюванні легень
La figue est un balai de l’estomac.
Інжир ‒ очисник шлунку.
la firme a été balkanisée en raison de la faillite
компанію розділили з причини банкрутства
La France est baignée par l’océan Atlantique et la Méditerranée.
Береги Франції омивають Атлантичний океан і Середземне море.
La grand-mère est effrayée de cette nouvelle.
Бабуся стривожилася через новину.
La jeune chanteuse est l’espoir de son pays à l’Eurovision.
Молода співачка є надією своєї країни на Євробаченні.
La jeune fille dont il est amoureux est belle comme le jour.
Дівчина, у яку він закоханий, гарна, наче квітка.
La littérature était la seule passion de la jeune fille.
Література була єдиною пристрастю дівчини.
La loi est entrée en vigueur le 16 mai 2009.
Цей закон набув чинності 16 травня 2009 року.
La Loire est le plus long fleuve de la France.
Луара ‒ найдовша ріка Франції.
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
la maison de ma vieille mère est pleines d’araignées
будинок старої матіки моєї заснований павутиною
la maternité est aussi un travail, malgré tout
материнство ‒ це ще й робота, окрім всього
La menace est réelle, le défi redoutable et la lutte contre le terrorisme sera longue.
Загроза реальна, виклик страшний ‒ боротьба з тероризмом буде тривалою.
La mère de Pauline est un peu loufoque.
Мати Полін трохи божевільна.
La mère de Samira est chiite.
Мати Саміри ‒ шиїтка.
La mère est un peu ronde, mais alors la fille, pardon !
Мама кругленька, а донька, я перепрошую!
La mère s’est jetée dans les jambes du ravisseur en suppliant de relâcher sa fille.
Мати кинулася до ніг викрадача, благаючи відпустити її доньку.
la musique est très bruyante
музика дуже гучна
La nécessité des changements lui est intolérable.
Він ненавидить щось змінювати.
La nuit est brusquement tombée sur le village,
На село раптово впала ніч.
La nuit où on est allés au cinéma, sa mère a été brutalement assassinée.
У той вечір, коли ми пішли в кіно, його мати жорстоко вбили.
La paix est ce que je désire non seulement pour mon pays, mais pour le monde entier.
Мир ‒ це те, чого я бажаю не лише для своєї країни, але й для цілого світу.
La paix est descendue sur la forêt avec le crépuscule.
Із настанням сутінків ліс оповив супокій.
La panique s’est emparé du public dans la salle.
Паніка охопила публіку в залі.
la participation des femmes à la prise de décisions n’est manifestement pas un niveau satisfaisant
участь жінок в обговоренні рішень явно знаходиться на незадовільному рівні
la pelouse et le pesage étaient blindés
газон та трибуни на іподромі аж тріщали
la petite fille est votre portrait vivant
онука ‒ просто копія Ви
la pièce est restée quinze mois à l’affiche dans les années 60
у шістдесятих вистава ставилась протягом 15 місяців
La planète entière est une immense ville.
Уся планета ‒ гігантське місто.
La pluie est tombée continuellement.
Постійно падав дощ.
la ponctuation est utile à la compréhension de votre message
розділові знаки важливі для ясності вашого повідомлення
la première chaîne de la radio a été consacrée exclusivement à la diffusion de la musique classique
перший радіоканал був цілковито присвячений передачі класичної музики
La préoccupation de l’équipe n’est pas purement théorique.
Перед командою стоїть не лише теоретична задача.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title