Phrases that contain the word "elles" in the category "general"
En te voyant ton grand-père doit se retourner dans sa tombe !
Певно, твій дідусь перевертається в могилі, коли тебе бачить!
encourager les jeunes talents
підтримувати талановиту молодь
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
Est-ce qu’elle m’a oublié? C’est-à-dire qu’elle ne m’a pas reconnu.
Чи вона мене забула? Просто вона мене не впізнала.
et parallèlement, on doit se préparer à des changements climatiques
одночасно з тим ми повинні готуватися до кліматичних змін
et s’ils n’avaient pas migré, leur civilisation aurait cessé d’exister
якби вони не переїжджали з місця на місце, їхня цивілізація вже давно б загинула
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
exagérer ses exploits en les racontant
хизуватися своїми досягненнями
excusez-moi, je dois sortir pour un petit instant, tout se brouille dans ma tête
перепрошую, мені потрібно залишити вас на хвилинку, все змішалось в голові
explique-moi, s’il te plaît, la signification de la dernière métaphore
поясни мені, будь ласка, природу останньої метафори
faire couler les pleurs
змушувати плакати  (кого)
faire payer les riches
змусити багатіїв поплатитися
faire reluire les chaussures
налощити взуття
femme qui se laisse séduire
жінка, котра дозволяє себе спокушати
filer les cartes
відкривати карти
fleuves qui se jettent dans la mer
ріки, що впадають у море
fouiller dans les placards
порпатися у шафі
fréquenter les boîtes à la mode
постійно ходити в модні клуби
fuir les éloges
уникати компліментів
gens effrayés qui se glissent le long des maisons
люди налякані, снують вулицею
guerre sourde entre les profs
підпільна війна між викладачами
habituellement les enfants balisent l’obscurité
зазвичай, діти бояться темряви
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
habituellement les Ukrainiens prennent le petit déjeuner ensemble à la maison
в основному, українці снідають вдома у сімейному колі
Hier soir elle m’a invité au restaurant
Вчора ввечері вона запросила мене до ресторану.
Ici il faudra mener les travaux de réparations en souterrain.
Тут слід буде провести ремонтні роботи під землею.
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
il a eu le courage de m’abandonner dans un village paumé au Maroc
йому не забракло жорстокості покинути мене в забитому селищі в Марокко
il a mis ses mains dans les poches de pantalon
він запустив руки в кишені штанів
Il a osé s’opposer franchement aux projets de son chef.
Він наважився неприховано протирічити шефові.
il aime le paradoxe et il s’en sert pour séduire des petites poules comme toi
він обожнює суперечності та використовує їх, щоб звабити таких ціпочок, як ти
il arrive souvent que les pires élèves deviennent les plus riches
часто-густо найгірші учні стають найбільшими багатіями
Il avait parlé très brièvement de ces projets et s’est retiré.
Він дуже коротко розказав про свої плани та пішов геть.
il écoute habituellement les informations le soir avant de dormir, du coup la réalité et ses rêvent se mélangent
головним чином, новини він слухає перед сном, і реальність тоді мішається з маренням
Il est de cette race qui se fâche toujours.
Він належить до того типу людей, які постійно зляться.
il est remarquable qu’elle m’ait invité sans ma compagne
важливо, що запросила вона мене без дружини
il est timides avec les femmes
він ніяковіє перед жінками
Il est très facile de mettre sa mère en rage, elle s’énerve pour des riens.
Її маму дуже легко розлютити, вона нервується через дрібниці.
Il est très facile d’influencer les opinions des gens qui ne pensent pas.
На погляди людей, які не думають, впливати дуже легко.
il était le jouet d’une illusion que se femme a su créer à la perfection
він став жертвою ілюзій, що йому майстерно сплітала дружина
il était loin de s’attendre à cela
він абсолютно на це не очікував
il fait froid, prenez vos vestes tous les deux
холодно, візьміть ваші куртки
il fallait qu’il change trois fois de nom avant de les semer tous
він був змушений тричі змінити прізвище аби остаточно від них усіх відірватися
il faut baliser toutes les idées selon la priorité
потрібно розставити ідеї за пріоритетністю
il faut, dans chaque cas, définir concrètement les risques
для кожного окремого випадку ми повинні конкретно оцінити ризики
il faut être courageux pour savoir se poser de justes questions
лише сильна людина не боїться поставити собі важливі питання
il faut qu’on s’abouche un de ces jours qui viennent
нам варто було б переговорити найближчим часом
Il faut se hâter, sinon on sera en retard pour le train.
Треба поспішати, а то ми спізнимося на потяг.
Il faut vous enfermer les furieux !
Вам до в’язниці час, безумці!
il lui fait des compliments tous les jours
він щодня робить їй компліменти