Phrases that contain the word "elles" in the category "general"
Tous ces si et ces mais, ça m’énerve !
Всі ці "якби" й "але" мене дратують!
tous les étudiants de l’université
всі студенти університету
Tous les experts prévoient une crise prochaine après ce choix irréfléchi.
Усі експерти передбачають неминучу кризу після цього необдуманого вибору.
Tous les livres de Guillaume Musso sont fascinants.
Усі книжки Гійома Мюссо захопливі.
tous les mineurs connaissent le danger inhérent à leur travail
шахтарі розуміють, що небезпека ‒ це невід’ємна частина роботи
Tous ses souvenirs se sont enfuis, elle ne se rappelle plus de rien.
Усі її спогади стерлись, вона вже нічого не пам’ятає.
Tout désaccord entre les époux peut aboutir au divorce.
Усіляке тертя всередині подружжя може призвести до розлучення.
Tout le pays était sous les sortilèges de la musique de Dalida.
Уся країна була під чарами музики Даліди.
tout s’est passé normalement
все пройшло звично
Tout son corps tremblait, sa voix se fêlait.
Усе її тіло тремтіло, голос дрижав.
Toute la famille se préparait pour l’existence sinistre.
Уся сім’я готувалася до безрадісного існування.
Toute la maison a été détruite, seulement la cave où la famille se cachait, a subsisté.
Увесь дім було зруйновано, вцілів лише підвал, де ховалася родина.
toute la ville parle de leur mariage ridicule
все місто плітки плете про те смішне весілля
Toute sa vie passe dans les larmes.
Усе його життя минає в печалі.
toutes les informations reçues sont strictement confidentielles
всі отримані дані строго конфіденційні
Toutes les sorties possibles de cet abri en souterrain ne sont pas toujours retrouvées.
Усі можливі виходи з цього підземного сховку досі не знайдені.
traître qui se dérobe à la foi jurée
облудник, що зрікається віри своєї
travailler à limiter les effets de la pollution atmosphérique
працювати над зменшенням наслідків забруднення атмосфери
trouvez s’il vous plaît des mots correspondants de la langue ukrainienne et la langue française
прошу підібрати відповідники українською та французькою
Tu as partiellement raison, mais écoute-moi s’il te plaît.
Ти почасти маєш рацію, та послухай-но мене.
tu as reçu ta critique impartiale, pourquoi tu m’en veux ?
ти почув безсторонню критику, нащо тепер злитися?
Tu as tous les droits d’être en colère, car il a commis un acte odieux.
Ти маєш право злитися, він вчинив ницо.
Tu aurais jamais cru qu’on pouvait s’amuser gratis.
Ти й уявити собі не міг, як можна весело проводити час безкоштовно.
tu confonds tous les termes et tu les emploies vaguement
ти плутаєш терміни і неточно їх вживаєш
tu es géniale, je t’aime
ти неймовірна, я люблю тебе
tu m’a dit de jolies choses
ти сказав мені цікаві речі
tu m’a écrit ton message à la con, et là je dois te répondre, tu crois ?
ти надіслав мені те несусвітне повідомлення і думаєш, що я оце маю відповідати?
Tu m’as donné une explication ingénieuse, mais fausse.
Ти дав мені креативне, але помилкове пояснення.
tu m’as fait déjà perdre ma fiancée, mon futur et ma fierté
ти вже позбавив мене нареченої, майбутнього та гідності
tu ne partiras plus, je t’ai
ти більше не поїдеш, я тебе не відпущу
tu ne t’abaisseras à faire du chantage !
ти ж не опустишся до шантажу!
tu ne vas pas tout t’approprier
ти не можеш все тут заграбастати
tu n’es pas censé dicter les termes de notre petit arrangement
і ти ще осмілюєшся диктувати умови нашої угоди
Tu peux mettre les légumes en cave ?
Ти можеш знести овочі до підвалу?
Tu pourrais m’aider à mes débuts ?
Ти могла б допомогти мені з першими кроками?
Tu pourrais m’appeler à ton réveil ?
Ти міг би мені подзвонити, коли прокинешся?
un gros nuage qui se résout en pluie
важка хмара розливається дощем
un jeune homme ambitieux qui voulait se faire un nom
амбітний молодик, котрий хотів зробити собі репутацію
Un parfum de brochet m’a frappé au seuil de son chenil.
Запашок щуки мене підкосив уже на порозі цюпи.
un sot compliment, qu’il m’a fait
він зробив мені дурний закид
un train roulant sur les rails
потяг, що їде рейками
une erreur s’est glissée dans le texte du contrat
помилка проникла в текст контракту
une histoire à la con qui m’est arrivée l’année dernière
недоладний роман, що я пережила минулого року
une injustice envers les femmes
насилля, що чиниться над жінками
Une petite cicatrice s’apercevait près de sa tempe.
Біля її скроні виднівся невеличкий шрам.
une soirée gênante comme les autres, il n’a raconté que des blagues pornographiques
ще один ніяковий вечір, він увесь час розповідав масні анекдоти
Va mettre tes collants, aujourd’hui il fait trop froid pour se promener nu-jambes.
Одягни колготки, сьогодні надто холодно, щоб гуляти з голими ногами.
vivre dans les temps incertains
жити за непевних часів
Vos espoirs sur les changements positifs dans le pays sont impossibles.
Ваші надії на позитивні зміни в країні утопічні.
votre couple a l’impudeur de se quereller devant des inconnus
ваша пара не соромиться сваритися на очах у незнайомців