Phrases that contain the word "coeur" in the category "idioms"
mettre du coeur à l’ouvrage
добре працювати
mettre du coeur à l’ouvrage
завзято братися до роботи
mettre du coeur à l’ouvrage
працювати із запалом
mettre du coeur à l’ouvrage
ставитись до справи з любов’ю
mettre du coeur à l’ouvrage
сумлінно ставитись до роботи
mettre le cœur à l’ouvrage
багато працювати
mettre le cœur à l’ouvrage
віддаватися роботі
mettre le cœur à l’ouvrage
добре працювати
mettre le cœur à l’ouvrage
завзято братися до роботи
mettre le cœur à l’ouvrage
працювати із запалом
mettre le cœur à l’ouvrage
ставитись до справи з любов’ю
mettre le cœur à l’ouvrage
сумлінно ставитись до роботи
mettre/appuyer la main sur son cœur
запевняти в своїй щирості
montrer le cœur à nu
бути цілком відвертим
montrer le cœur à nu
бути щирим/щиросердим/щиросердним/щиросердечним
montrer le cœur à nu
говорити, поклавши руку на серце
montrer le cœur à nu
розкрити своє серце/душу
on a beau prêcher qui n’a cœur de rien faire
ледачого не переробиш
on ne voit pas les cœur
в чужій душі ‒ мов серед ночі
on ne voit pas les cœur
нікому на чолі не написано, хто він
on ne voit pas les cœur
у чужу душу не влізеш
on ne voit pas les cœur
чужа душа ‒ то темний ліс
par cœur
на пам’ять
plaie du cœur
сердечна рана
politesse du cœur
щира ввічлива поведінка
prendre qqch à cœur
бажа́ти  (чого)
prendre qqch à cœur
жада́ти  (чого)
prendre qqch à cœur
хоті́ти  (чого)
prendre son cœur à deux mains
добрати сміливості
prendre son cœur à deux mains
набратися сміливості
prendre son cœur à deux mains
нава́житися
prendre son cœur à deux mains
насмі́литися
prendre son cœur à deux mains
осмі́литися
redonner du coeur à l’ouvrage
багато працювати
redonner du coeur à l’ouvrage
віддаватися роботі
redonner du coeur à l’ouvrage
добре працювати
redonner du coeur à l’ouvrage
завзято братися до роботи
redonner du coeur à l’ouvrage
працювати із запалом
redonner du coeur à l’ouvrage
ставитись до справи з любов’ю
redonner du coeur à l’ouvrage
сумлінно ставитись до роботи
savoir par cœur
знати на пам’ять
savoir par cœur
знати уздовж і впоперек
s’en donner à cœur joie
відвести душу
s’en donner à cœur joie
дати собі волю
s’en donner à cœur joie
натішитися досхочу
s’en donner à cœur joie
не знати спину/зупину/угаву
s’en donner à cœur joie
розпереза́тися
soulever le cœur
викликати відразу  (у кого)
soulever le cœur
викликати нудоту  (у кого)
soulever le cœur
викликати почуття огиди  (у кого)