Phrases that contain the word "cœur" in the category "idioms"
avoir le cœur serré
удаватися в тугу
avoir le cœur sur la main
бути великодушним
avoir le cœur sur la main
бути відвертим
avoir le cœur sur la main
бути чистосердечним
avoir le cœur sur la main
бути щирим
avoir le cœur sur la main
бути щиросердим
avoir le cœur sur la main
що на думці, те й на язику
avoir le cœur sur les lèvres
бути великодушним
avoir le cœur sur les lèvres
бути відвертим
avoir le cœur sur les lèvres
бути чистосердечним
avoir le cœur sur les lèvres
бути щирим
avoir le cœur sur les lèvres
бути щиросердим
avoir le cœur sur les lèvres
що на думці, те й на язику
avoir les mains froides et le cœur chaud
мати холодні руки та гаряче серце
avoir mal au cœur
відчувати нудоту/огиду/відразу
avoir qqch à cœur
бажа́ти  (чого)
avoir qqch à cœur
жада́ти  (чого)
avoir qqch à cœur
хоті́ти  (чого)
avoir qqch sur le cœur
жалкува́ти  (за чим)
avoir qqch sur le cœur
ка́ятися  (у чому)
avoir qqch sur le cœur
розка́юватися  (у чому)
avoir qqch sur le cœur
тримати у серці  (що)
avoir qqch sur le cœur
шкодува́ти  (за чим)
avoir un cœur d’acier
бути безжалісним/жорстоким
avoir un cœur d’acier
бути немилостивим/немилосердним
avoir un cœur d’acier
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur d’artichaut
бути зрадливим у коханні
avoir un cœur d’artichaut
бути легковажним у коханні
avoir un cœur d’artichaut
бути невірним/непевним у коханні
avoir un cœur d’artichaut
часто міняти коханих
avoir un cœur de bronze
бути безжалісним/жорстоким
avoir un cœur de bronze
бути немилостивим/немилосердним
avoir un cœur de bronze
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur de caillou
бути безжалісним/жорстоким
avoir un cœur de caillou
бути немилостивим/немилосердним
avoir un cœur de caillou
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur de pierre
бути безжалісним/жорстоким
avoir un cœur de pierre
бути немилостивим/немилосердним
avoir un cœur de pierre
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur de tigre
бути безжалісним/жорстоким
avoir un cœur de tigre
бути немилостивим/немилосердним
avoir un cœur de tigre
мати жорстоке/камінне серце
beau/joli/gentil/mignon comme un cœur
прега́рний
beau/joli/gentil/mignon comme un cœur
прекра́сний
beau/joli/gentil/mignon comme un cœur
преми́лий
blessure au cœur
сердечна рана
bouche de miel, cœur de fiel
дивиться лисицею, а думає вовком
bouche de miel, cœur de fiel
добре говорить, а зле творить
bouche de miel, cœur de fiel
залізна рука в оксамитовій рукавичці
bouche de miel, cœur de fiel
зверху гарно та тихо, а всередині ворушиться лихо