Phrases that contain the word "Pour" in the category "general"
j’ai fait cela pour être agréable à tes invités
я зробила це, щоб вгодити твоїм гостям
J’ai manqué de prudence en ne me gardant pas une bouteille d’eau pour la soif.
Я вчинив необачно, залишившись спраглим без води.
J’ai obtenu la parole pour cinq minutes.
Мені дали слово на п’ять хвилин.
J’ai peur pour David, il ne cesse pas de parler de la nuit qu’il veut rejoindre au plus vite.
Мені страшно за Давида, він постійно торочить про те, що хоче якнайшвидше зійти в могилу.
j’ai pour agréable que tu sois là
мени приємно, що ти прийшов
J’aime cet auteur pour son style clair.
Я люблю цього автора за його доступний стиль.
J’aime mon mari pour son calme.
Я люблю свого чоловіка за його погідність.
Je dois avouer que c’était une nuit troublante pour moi.
Мушу визнати, я провів тривожну ніч.
Je ferai tout pour ta firme.
Я все зроблю для твоєї фірми.
je l’ai pour chef
він ‒ мій керівник
Je n’ai pas assez de force pour soulever ce fardeau.
Я не маю достатньо сили, щоб підняти цей вантаж.
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
Je n’aime pas cette professeur pour son humeur incertaine.
Не люблю цю вчительку за її мінливий настрій.
je ne suis pas assez riche pour acheter un bateau
я не досить маєтна, щоб придбати собі корабель
je n’y suis pour rien
я тут ні до чого
Je pars en France pour la Noël.
На Різдво я їду в Францію.
Je ressens de l’admiration pour notre professeur.
Я захоплююся нашим викладачем.
Je suis assez insensée pour le suivre en Afrique.
Я достатньо божевільна, щоб поїхати за ним до Африки.
je suis célibataire pour huit jours, mon mari est allé chez sa mère
я буду тиждень сама, чоловік поїхав до матері
je suis inconnu dans ce pays, c’est pour ça que je suis venu
я невідомий в цих краях, саме тому я сюди приїхав
Je t’ai prise pour ta sœur.
Я сплутав тебе з твоєю сестрою.
Je te connais suffisamment pour savoir que tu vas culpabiliser.
Ми достатньо знайомі, щоб зрозуміти, що ти будеш звинувачувати себе.
Je vais à Paris pour le week-end.
На вихідних я їду в Париж.
je vais acheter un déjeuner de porcelaine pour l’anniversaire de ta mère, ça lui plaira, tu penses ?
я куплю блюдце і чашку з порцеляни на День народження твоєї матері, думаєш, їй сподобається?
Je vais prendre un train pour aller à Lyon.
У Ліон я поїду потягом.
Je vais prendre une tasse de chocolat pour maman et un café pour toi.
Я замовлю чашку шоколаду для мами і філіжанку кави для тебе.
je viens de trouver les billets supers pour Berlin
я знайшов класні квитки до Берліна
Je vous suis infiniment reconnaissante pour tout ce que vous avez fait pour moi.
Я безмежно вдячна Вам за все, що Ви для мене зробили.
j’en ai honte pour lui
мені за нього через це соромно
jouets pour fillettes, pour garçons
іграшки для дівчаток, хлопчиків
Juliette a un heureux caractère, je l’aime pour cela.
У Жюльєтт добрий характер, за це я її і люблю.
Juste assez pour déclencher l’avalanche.
Але цього вистачило, щоб спричинити обвал.
J’y serai, et je viens spécialement pour toi.
Я там буду, зокрема заради тебе.
la chance est pour nous
удача на нашому боці
La commerçante a eu le temps pour quitter son magasin pendant l’incendie.
Крамарка встигла вийти з магазину під час пожежі.
La douleur pour sa patrie l’a pris après cette triste nouvelle.
Біль за батьківщину пройняв його після цієї сумної новини.
La famille de Carla a logé le professeur pour la nuit.
Сім’я Карли прихистила професора на ніч.
la lutte pour la paix
боротьба за мир
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
La maison d’édition cherche une personne pour relire les romans à paraître.
Видавництво шукає людину, яка буде вичитувати романи, які незабаром вийдуть друком.
La paix est ce que je désire non seulement pour mon pays, mais pour le monde entier.
Мир ‒ це те, чого я бажаю не лише для своєї країни, але й для цілого світу.
La trahison de son mari était une vraie gifle pour Muriel.
Зрада чоловіка була справжнім ударом для Мюріель.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
Le chef de Lola est un homme insupportable. C’est pour ça qu’elle démissionne.
Шеф Лоли ‒ неможлива людина. Саме тому вона звільняється.
Le commerce doit être avantageux pour nous deux.
Торгівля повинна бути вигідною для нас обох.
le Gouvernement prend régulièrement de nouvelles initiatives pour améliorer l’intégration des étrangers dans la société française
уряд регулярно підтримує ініціативи, спрямовані на полегшення інтеграції іноземців до французького суспільства
le pour et le contre
за і проти
le réalisateur a sacrifié le côté psychologique de son nouveau film pour créer une belle image
режисер пожертвував психологічним аспектом нового творіння задля красивої картинки
Le score n’est pas important pour notre société.
Результати опитування нікому з нас не потрібні.
Le souvenir fidèle de leur première rencontre est resté pour toujours avec elle.
Виразний спогад про їхню першу зустріч назавжди залишився з нею.