Phrases that contain the word "N" in the category "idioms"
n’avoir qu’une parole
держатися свого слова (своїх слів)
n’avoir qu’une parole
додержувати [свого] слова
n’avoir qu’une parole
дотримувати [свого] слова
n’avoir qu’une parole
справдити (стримати) [своє] слово
n’avoir rien à mettre sous la dent/les molaires
класти зуби на полицю
n’avoir rien à mettre sous la dent/les molaires
не мати про що пліткувати
n’avoir rien à mettre sous la dent/les molaires
не мати шматка хліба
n’écouter que d’une oreille
краєчком вуха слухати
n’écouter que d’une oreille
неуважно слухати
n’écouter que son courage
виявляти сміливість/відвагу/зухвалість
(n’en) agir (qu’) à sa tête
діяти як забагнеться
(n’en) agir (qu’) à sa tête
робити як схочеться
(n’en) agir (qu’) à sa tête
чинити по-своєму
(n’en) faire (qu’) à sa tête
діяти як забагнеться
(n’en) faire (qu’) à sa tête
робити як схочеться
(n’en) faire (qu’) à sa tête
чинити по-своєму
n’en pouvoir plus
більше не могти
n’en pouvoir plus
не бути спроможним
n’en pouvoir plus
не мати більше сил
n’en pouvoir rien
не могти нічим зарадити
n’en pouvoir rien
не могти нічого вдіяти
n’entendre ni rime ni raison
не прислухатися до жодних доводів
n’entendre ni rime ni raison
не хотіти нічого й слухати
n’être pas né de la dernière pluie
бути досвідченим
n’être pas né de la dernière pluie
знати як влаштований світ
n’être pas né de la dernière pluie
не вчора народитися
n’être pas né de la dernière pluie
не з місяця впасти
n’être pas né de la dernière pluie
не перший день на світі жити
n’être pas tombé de la dernière pluie
бути досвідченим
n’être pas tombé de la dernière pluie
знати як влаштований світ
n’être pas tombé de la dernière pluie
не вчора народитися
n’être pas tombé de la dernière pluie
не з місяця впасти
n’être pas tombé de la dernière pluie
не перший день на світі жити
n’être pour rien
бути непричетним  (до чого)
n’être pour rien
не мати ніякого стосунку  (до чого)
n’être rien
бути ніким  (чужим)
nous n’avons pas gardé les cochons ensemble
ми з вами свиней не пасли
nous n’avons pas gardé les dindons ensemble
ми з вами свиней не пасли
n’y pouvoir rien
не могти нічим зарадити
n’y pouvoir rien
не могти нічого вдіяти
on a beau prêcher qui n’a cœur de rien faire
ледачого не переробиш
Paris n’a pas été fait en un jour
Париж не один день будували
Paris n’a pas été fait en un jour
Рим будувався не один день
pierre qui roule n’amasse pas mousse
без діла сидіти ‒ то можна одубіти
pierre qui roule n’amasse pas mousse
лежачи, і камінь мохом обросте
plaie d’argent n’est pas mortelle
гроші ‒ річ наживна
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без краю