Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "N" in the category "general"
on n’est jamais moins esclave pour être aimé de son maître
раб залишається рабом, хай як його любить хазяїн
On peut pénétrer n’importe quoi avec ses clé.
Ми зможемо проникнути будь-куди з його ключами.
oui, je suis mère à 16 ans et je n’en ai pas honte
так, я буду матір’ю в 16 і мені не соромно
pour lui tu n’es qu’une compagne d’infortune, il ne t’épousera jamais
ти для нього сестра по нещастю, та він ніколи не одружиться з тобою
régulièrement, il n’aurait pas dû être battu
за нормальних умов його б ніхто не набив
rien n’est comparable à mon expérience internationale il y a deux ans
нічого не зрівняється із досвідом, що я здобув два роки тому за кордоном
rien n’est si agaçant que ton comportement envers des femmes de nos amis
немає нічого гіршого за те, як ти поводишся з дружинами наших друзів
Rien n’indique que cette situation changera dans l’avenir prévisible.
Ніщо не вказує на те, що ситуація зміниться в осяжному майбутньому.
Rita, rappelle-toi que c’est une affaire domestique, il ne faut pas en parler à n’importe qui.
Рито, пам’ятай, що це особиста справа, не слід про неї розказувати будь-кому.
sa liberté m’a séduit, je n’aurais pas imaginé me marier avec une femme de mon milieu
мене полонила її воля, я вже й уявити собі не міг одружитися з людиною, рівною мені
Schopenhauer reste dans son siècle, il écrit que l’amour entre deux hommes n’existe pas
Шопенгауер не може претендувати на актуальність, він каже, що кохання між двома чоловіками неможливе
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
Son action n’est pas du tout salaude, tu peux en être sûr.
У її вчинку немає нічого підступного, можеш бути певний.
Son histoire n’est qu’un faux-semblant pour ne pas venir au travail.
Його історія ‒ лише викрутка, щоб не йти на роботу.
Son nouveau mari n’est pas très intelligent, mais sobre et de goûts très simples.
Її новий обранець не надто розумний, зате непитущий та скромний.
Son père n’a pas laissé jour à ses explications.
Батько не дав їй можливості все пояснити.
Son projet fantastique n’intéresse personne.
Його нездійсненний проект нікого не цікавить.
ta vie est grise, n’aie pas peur de prendre des risques
життя твоє безбарвне, не бійся ризикувати
techniquement, c’est écrit très bien, mais il n’y a pas d’âme
написано майстерно, але душі у цьому немає
Tout son corps n’était qu’une vaste plaie.
Усе тіло його ‒ суцільна рана.
Tu as beau te plaindre, la vie te n’a préparé que des indifférents sur ta voie.
Можеш скаржитися, життя приготувало тобі лише байдужих на шляху долі.
tu n’as jamais joué à des jeux vidéo?
то ти ніколи й не грав в відеоігри?
tu n’as pas beaucoup pensé pour changer la place des meuble à 7 heures du matin
ти недовго думав, коли почав переставляти меблі о 7 ранку
tu n’as pas le droit de porter tes soupçons sur lui
ти не маєш права ні в чому його підозрювати
tu n’as pas mis de collants sous le pantalon?
ти не наділа колготи під штани?
tu n’as pas pleuré le sel dans la soupe
ти не пошкодувала солі для супу
tu n’as qu’une idée en tête
тобі одне в голові
tu n’es pas censé dicter les termes de notre petit arrangement
і ти ще осмілюєшся диктувати умови нашої угоди
tu n’es que le chéri de ta maman
ти просто мамин мазунчик
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
Tu n’est qu’une hypocrite, sale vipère !
Ти просто лицемірка, мерзенна гадюко!
Tu peux manger tous ces chocolats, je n’en veux plus.
Можеш з’їсти усі ці шоколадні цукерки, я їх більше не хочу.
Tu préfères venir avec nous? ‒ N’importe.
Ти хочеш піти з нами? ‒ Мені байдуже.
un petit verre de vin, ce n’est pas méchant !
маленька скляночка вина ще нікого не вбила!
un vieil homme courageux qui n’a rien à perdre
невгамовний літній пан, котрому вже нічого втрачати
Une offre audacieuse, mon cœur, mais nous n’avons pas le choix.
Ризикована пропозиція, серденько, та вибору ми не маємо.
une peinture qui n’est que jolie
красива картина, та не більше
une soirée gênante comme les autres, il n’a raconté que des blagues pornographiques
ще один ніяковий вечір, він увесь час розповідав масні анекдоти
vous n’avez qu’un instant à attendre
вам необхідно зачекати лише мить
vous n’êtes pas encore prêts? dépêchez-vous
ви ще не готові? покваптесь
Vous n’êtes pas sans avoir entendu dire que...
Ви, мабуть, чули, що...
vous n’irez pas loin avec ce qu’il vous reste de provisions
ви довго не протягнете з провізією, яка у вас залишилась
1
2
3
4
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title