Phrases that contain the word "Dans" in the category "idioms"
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
голодний, аж печінки під серце підступають  (хто)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
голодний як вовк (як собака, як пес)  (хто)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
з’їв би й вола (і дідька)  (хто)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
їсти хочеться, аж живіт до спини тягне (аж шкура труситься, аж за печінки тягне)  (кому)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
їсти хочеться, аж плач бере  (кому)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
їсти хочеться, аж шкура болить  (кому)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
по животу мов коти лазять  (кому)
avoir qqn dans le nez
не зносити когось  (ненавидіти)
avoir qqn dans les jambes
плутається під ногами  (хто)
avoir un balai (un parapluie) dans le cul
бундю́читися
avoir un balai (un parapluie) dans le cul
пиндю́читися  ([розм.])
avoir un cadavre dans le placard
мати скелети у шафі
avoir un chat dans la gorge
говорити хрипким голосом
avoir un chat dans la gorge
охри́пнути
avoir un grain de folie dans la tête
бути несповна розуму
avoir un grain de folie dans la tête
бути трохи не при своєму розумі
avoir un pied dans deux chaussures
вага́тися
avoir un pied dans la fosse
дні полічені (злічені)  (чиї)
avoir un pied dans la fosse
до гробу недалеко  (кому)
avoir un pied dans la fosse
душа на плечі (на рамені)  (в кого)
avoir un pied dans la fosse
землею вже пахне (смердить)  (від кого)
avoir un pied dans la fosse
на Божій дорозі  ([заст.]; хто)
avoir un pied dans la fosse
на вмерті бути
avoir un pied dans la fosse
на далекій путі стояти
avoir un pied dans la fosse
на ладан дихати
avoir un pied dans la fosse
на смертній постелі  (хто)
avoir un pied dans la fosse
на тонку пряде  (хто)
avoir un pied dans la fosse
недовго вже гуляти по світі  (кому)
avoir un pied dans la fosse
недовго вже ряст топтати  ([поет.]; кому)
avoir un pied dans la fosse
сидіти на санях  ([заст.])
avoir un pied dans la fosse
стояти одною ногою над гробом
avoir un pied dans la fosse
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)  (кому)
avoir un pied dans la fosse
уже година життя  (кому)
avoir un pied dans la fosse
час недовгий  (чий)
avoir un pied dans le cercueil
бути при смерті
avoir un pied dans le cercueil
дні полічені (злічені)  (чиї)
avoir un pied dans le cercueil
до гробу недалеко  (кому)
avoir un pied dans le cercueil
душа на плечі (на рамені)  (в кого)
avoir un pied dans le cercueil
землею вже пахне (смердить)  (від кого)
avoir un pied dans le cercueil
на Божій дорозі  ([заст.]; хто)
avoir un pied dans le cercueil
на вмерті бути
avoir un pied dans le cercueil
на далекій путі стояти
avoir un pied dans le cercueil
на ладан дихати
avoir un pied dans le cercueil
на смертній постелі  (хто)
avoir un pied dans le cercueil
на тонку пряде  (хто)
avoir un pied dans le cercueil
недовго вже гуляти по світі  (кому)
avoir un pied dans le cercueil
недовго вже ряст топтати  ([поет.]; кому)
avoir un pied dans le cercueil
сидіти на санях  ([заст.])
avoir un pied dans le cercueil
стояти одною ногою над гробом
avoir un pied dans le cercueil
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)  (кому)