Phrases that contain the word "чи" in the category "general"
використовувати страх, слабкість тощо, щоб отримати бажане чи переконати людину зробити те, що мовчцю хочеться
play on
Вона тикнула в м’ясо пальцем, щоб подивитися, чи воно ще свіже.
She poked the meat with her finger to see if it is fresh.
до певного будинка, міста тощо чи в ньому
over
за допомогою телефона чи радіо
over
залишатися без обговорення чи подальшого дослідження
rest  (rested | rested)
звичайний/пересічний вид/тип людини чи речі
run
звільняти тіло від сечі чи калу
pass  (passed | passed)
здаватися чи ставати менш важливим
pale  (paled | paled)
казати, що щось дурне чи хтось дурний
pour scorn on sb/sth
кількість чогось (особливо алкоголю), менша, ніж та, за яку заплатили чи яка заявлена
short measure
критичний чи вирішальний момент
point
лінза чи комбінація лінз, що розміщені найближче до об’єкта, за яким спостерігають
objective
лінза чи комбінація лінз, що формує зображення у камері/на проекторі
objective
людина чи річ, до якої ставляться гірше, ніж до решти
poor relation
людина чи тварина певного віку
old
людина, що випасає чи годує худобу
putter-out
мати або викликати певний сумний, злий чи непорушний вираз обличчя
set  (set | set)
молода рослина чи бульба, що використовується для розмноження
set
не мати фактів чи достатніх причин, щоб виправдати якісь дії чи підтримати певну думку
not have a leg to stand on
нейл (середньовічна одиниця виміру, що дорівнює 7 чи 8 фунтам)
nail
несерйозна поведінка чи промова
play
О батьку, скажи мені, чи ми отримуємо те, на що заслуговуємо?
Oh father, tell me, do we get what we deserve? (Kaleo ‒ "Way Down We Go")
передавати (чек чи інший документ) до правової власності іншої особи
negotiate  (negotiated | negotiated)
поводивитися невідповідально чи неетично
play fast and loose
послідовність пісень чи музичних фрагментів
set
призводити до певного стану чи умов (кого)
put  (put | put)
робити більш цікавим чи захопливим (що)
sauce  (sauced | sauced)
робити гарним чи привабливим (кого, що)
pretty  (prettied | prettied)
розводити чи зводити пальці (щоб наблизити чи віддалити або активувати певну функцію)
pinch  (pinched | pinched)
розводити чи зводити пальці (де; щоб наблизити чи віддалити або активувати певну функцію)
pinch  (pinched | pinched)
строго казати, що хтось мусить чи не мусить щось робити
put one’s foot down
так, що хтось чи щось складений чи зігнутий посередині
over
такий, що зроблений чи оздоблений перлами чи перламутром
pearly
такий, що має цінні природні ресурси чи розвинуту економіку (про країну)
rich
такий, що росте на узбережжі чи солоних болотах
salt
такий, що сидить чи лежить
off one’s feet
такий, що стосується людини чи речі, щойно згаданої
same
такий, що стосується тварини чи рослини, з якої виводяться нові
parental
удавати із себе щасливого чи впевненого, коли так не є
put a brave/bold face on [sth]
урядовий звіт чи інший документ
paper
Чи буде дощ, чи ні, ‒ завтра ми граємо у футбол.
Rain or no rain, we play football tomorrow.
чи будь-що інше
or otherwise
чи будь-який інший
or otherwise
чи не так?
or what?
чи ні (наголошує: байдуже, чи щось станеться, чи ні)
or no/or not
чи ні (не) (уживається між двома однаковими іменниками, щоб показати: байдуже, чи щось відповідає дійсності, чи ні)
or no —
чи то
or else
Чи треба казати більше?
Need I say more?
шанс отримати роботу чи підвищення
opportunity
щойно згадана людина чи річ
same