Phrases that contain the word "êtres" in the category "general"
être perdu dans la jungle
загубитися у джуглях
être pleinement soi-même
бути наскрізь собою
être pour
бути винним / відповідальним  (у чому / за що)
être pour
бути на чиємусь боці
être pour
бути прихильником  (кого, чого)
être reconnaissant (de)
бути вдячним (за)
être rempli d’admiration
бути повним збудження
être riche
бути багатим
être riche en amis
мати багато друзів
être sans
вжив. у заперечній формі перед інфінітивом
être sans
не мати  (чого)
être sans le sou
не мати грошей
être séduit par des apparences
бути причарованим зовнішнім блиском
être sérieusement malade
бути серйозно хворим
être sévère sur le chapitre de la discipline
бути строгим щодо дисципліни
Être sincère est mon plus grand talent, donner mon avis à des gens est mon plus grand défaut.
Бути щирим ‒ мій найбільший дар, мій найгірший недолік ‒ казати людям, що я думаю.
être soi-même
бути самим собою
être soi-même
розквіта́ти
être soi-même
стве́рджуватися
être solidaire
бути солідарним  (з ким)
être strictement habillé
бути вбраним відповідно до обставин
être un fruit de l’imagination
плід уяви навісної
être un peu là
вживається для підсилення ствердження
être victime d’un attentat
постраждати внаслідок теракту
être victime d’une terrible injustice
стати жертвою неймовірного насильства
être vivant
жива істота
évidemment, on va être sévèrement punis pour ça
очевидно, що на нас очікує суворе покарання за це
Il doit être gaucher comme toi, vous pouvez vous asseoir ensemble.
Він, як і ти, лівша, можете сісти разом.
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant mon avenir.
Думаю, доведеться мерщій приймати рішення щодо мого майбутнього.
il faut être courageux pour savoir se poser de justes questions
лише сильна людина не боїться поставити собі важливі питання
j’ai essayé d’être neutre dans la discussion
під час нашої розмови я намагалась бути безсторонньою
j’ai fait cela pour être agréable à tes invités
я зробила це, щоб вгодити твоїм гостям
Je n’ai jamais pu imaginer qu’elle peut être une telle salaude.
Я й уявити собі не могла, що вона може бути такою мерзотницею.
je ne pensais pas être si décevant
я не думав, що так тебе розчарую
Je ne sais pas être hypocrite et je parle toujours très clair.
Я не вмію лицемірити і завжди говорю відверто.
je ne tiens pas à être la cible de sa critique chaque fois
мені не подобається, що він мене щоразу обирає жертвою своїх нападок
je pensais que ça allait être plus satisfaisant
я думав, що це буде приємніше
je pense que ça devait être ton imagination
думаю, що це лише твоя фантазія
je regrette d’être si abrupt l’autre jour
я жалкую, що був таким прямим того разу
Je sais que tu aurais dû être furieux.
Знаю, на тебе тоді найшло безумство.
je suis heureuse d’être ici
я рада тут бути
je veux sérieusement être responsable de ma vie
я справді хочу брати на себе відповідальність за власне життя
j’étais pourtant convaincue que ça allait être un désastre
я ж знала, що бути біді
La balle a peut-être touché quelque chose avant de pénétrer dans sa jambe.
Можливо, куля зачепила щось перед тим як увійти йому в ногу.
La prochaine attaque pourrait être fatale.
Наступного разу напад може завершитися летальним кінцем.
la raison fait l’être de l’homme
розум становить основу людського єства
L’affreux de la vie à la campagne, c’est d’être livré sans recours à l’ennui, à la société trop restreinte.
Найгірше в житті на селі ‒ безпробудна нудьга та вузьке коло спілкування, від яких немає порятунку.
l’auteur ne doit jamais être visible dans son œuvre
автор не повинен бути відчутним у творі
Le commerce doit être avantageux pour nous deux.
Торгівля повинна бути вигідною для нас обох.
le projet aurait dû être définitivement approuvé en septembre 2017
проект мали остаточно затвердити ще у вересні 2017 року