Phrases that contain the words "à l’œil" in the category "idioms"
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати слухати/ходити під рукою/ходити по струнці  (кого)
faire miroiter qqch aux yeux
зама́нювати  (кого чим)
faire miroiter qqch aux yeux
зана́джувати  (кого чим)
faire miroiter qqch aux yeux
зва́блювати  (кого чим)
faire miroiter qqch aux yeux
малюва́ти  (що кому)
faire miroiter qqch aux yeux
проро́чити  (що кому)
faire signe du coin de l’œil
непомітно підморгнути
faire sortir les yeux de la tête
викликати обурення
faire sortir les yeux de la tête
викликати подив
faire sortir les yeux de la tête
доводити до того, що очі на лоба лізуть
faire sortir les yeux de la tête
доводити до того, що очі рогом лізуть
fermer les yeux à la lumière
відійти у вічність
fermer les yeux à la lumière
зникнути зі світу
fermer les yeux à la lumière
піти на той світ
fermer les yeux à la lumière
поме́рти
fermer les yeux à la lumière
скінчити дні
il est servi au doigt et à l’œil
в нього всі по струнці ходять
il est servi au doigt et à l’œil
він нікому і писнути не дасть
il faudrait se voir avec l’œil de son voisin
умій подивитись на себе збоку
jurer sur les yeux de la tête
присягатися головою
les yeux sont le miroir de l’âme
очі ‒ дзеркало душі
l’œil aux aguets
дивлячись в обидва
l’œil aux aguets
нашоро́шено
l’œil aux aguets
оба́чно
l’œil de la fermière engraisse le veau
всякий двір хазяйським оком держиться
l’œil de la fermière engraisse le veau
своя рука ‒ владика
l’œil de la fermière engraisse le veau
хазяйське око товар живить
monter aux yeux
закипати на очах  (про сльози)
monter aux yeux
закрутитися на оці  (про сльози)
monter aux yeux
набігти на очі  (про сльози)
monter aux yeux
навертатися на очі  (про сльози)
n’avoir d’yeux que
віддавати виняткову перевагу  (кому)
n’avoir d’yeux que
нікого не бачити  (крім кого)
n’avoir d’yeux que
пожирати очима  (кого)
n’avoir pas froid aux yeux
бути безстрашним
n’avoir pas froid aux yeux
не боятися
n’avoir plus que les yeux pour pleurer
звестися до нитки
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer
виплакати (проплакати, сплакати) очі
ne pas avoir les yeux dans sa poche
все бачити та помічати
ne pas avoir les yeux dans sa poche
не випускати з очей
ne pas avoir les yeux dans sa poche
нічого не проґавити
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
на хвильку очей не зімкнути  (за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не заплющити очей  (за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не змикати очей  (за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не стуляти повік  (за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
цілу ніч очей не заплющити
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
на хвильку очей не зімкнути  (за всю ніч)
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
не заплющити очей  (за всю ніч)
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
не змикати очей  (за всю ніч)
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
не стуляти повік  (за всю ніч)