Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
used
UK
:
/juːzd/
US
:
/juzd/
Hide Examples
adj.
ви́користаний
вжи́ваний
;
такий, що був в ужитку
Syn.:
second-hand
use
UK
:
[v.]
: /juːz/;
[n.]
: /juːs/
US
:
/jus/
Hide Examples
v.
(
used | used
)
tr. and intr.
tr.
використо́вувати
(
кого, що
)
;
кори́стува́тися
(
чим
)
Could I use your phone, please?
-
Перепрошую, чи не могла б я скористатися Вашим телефоном?
tr.
ста́витися
(
до кого
)
use sb well
-
добре ставитися до когось
Syn.:
treat
tr.
прийма́ти
(
наркотики
)
Syn.:
take
intr.
приймати наркотики
tr.
кури́ти
(
тютюн, марихуану
)
;
жува́ти
(
тютюн
)
tr.
пи́ти
(
алкоголь
)
tr.
витрача́ти
(
що
)
;
спожива́ти
(
що
)
(обмежену кількість запасів тощо)
Syn.:
consume
,
waste
,
take
tr.
(
[розм.]
)
(
one could use
)
хоті́ти
(
що
)
intr.
(
used to
/juːst/)
(в past simple +інфінітив)
уживається, щоб сказати, що певна дія чи ситуація повторювалася або існувала впродовж певного часу в минулому
For a girl who used to be a model, she makes a bad fist of walking down the catwalk.
-
Як дівчина, що була моделлю, вона погано ходить по подіуму.
intr.
(
be/get used to
/juːst/)
звика́ти
(
до чого
)
I am used to being alone.
-
Я звикла бути на самоті.
n.
використа́ння (
с.
)
;
ужива́ння (
с.
)
;
ужи́ток (
ч.
)
come into use
-
входити в ужиток
go out of use
-
виходити з ужитку
мета чи спосіб використання чогось
This tool has several uses.
-
Цей інструмент має кілька способів використання.
Syn.:
purpose
,
way
цінність чи перевага чогось
What’s the use of crying?
-
Яка користь зі сліз?
it is of no use to complain
-
немає сенсу скаржитися
be of [any] use
-
бути корисним
Syn.:
advantage
,
benefit
си́ла (
ж.
)
;
здатність користуватися певною частиною тіла
(систематичне)
ужива́ння (
с.
)
(
наркотиків
)
(
[реліг.]
)
літургі́я (
ж.
)
;
ритуа́л (
ч.
)
(у християнській церкві)
потре́ба (
ж.
)
I have no use for your pity.
-
Мені не потрібен твій жаль.
Syn.:
need
Phrases that contain "used"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
43
Show Phrases
be of [any] use
бути корисним
be/get used to
звика́ти
(до чого)
come into use
входити в ужиток
Could I use your phone, please?
Перепрошую, чи не могла б я скористатися Вашим телефоном?
For a girl who used to be a model, she makes a bad fist of walking down the catwalk.
Як дівчина, що була моделлю, вона погано ходить по подіуму.
go out of use
виходити з ужитку
he used to work at home
раніше він працював удома
His appearance was that of someone used to sleeping on the streets. (’Oxford Living Dictionaries’)
Він мав такий вигляд, як люди, що звикли спати на вулицях.
I am used to being alone.
Я звикла бути на самоті.
I am used to this flat, although I wouldn’t mind moving to another one.
Я звик до цієї квартири, але був би не проти переїхати до іншої.
I have no use for these trousers anymore.
Мені більше не потрібні ці штани.
I have no use for your pity.
Мені не потрібен твій жаль.
I used to sneak make-up from my mum.
Раніше я крала косметику в мами.
I would never recommend us
ing
this product.
Я б ніколи не порекомендував цей продукт.
I’d like to fact-check his article. I am not sure he used only verified information.
Я б хотів перевірити його статтю на достовірність фактів. Я не впевнений, що він використав лише перевірену інформацію.
it is of no use to complain
немає сенсу скаржитися
it’s no use/there’s no use
немає сенсу
It’s not easy to get used to wearing braces.
До брекетів складно звикнути.
make use of
використо́вувати
(що)
make use of
мати зиск
(з чого)
make use of
мати (отримувати) користь
(з чого)
not have any use for
(
sb, sth
)
не цінувати
(
кого, чого
)
not have any use for
(
sb, sth
)
не любити
(
кого, чого
)
She is used to speaking allusively.
Вона звикла говорити натяками.
take/use opportunity
використовувати нагоду
The user manual explains how to use the coffee machine.
Існтрукція пояснює, як користуватися кавоваркою.
They are not going to use force as a first resort.
Вони не вдаватимуться до сили першим ділом.
This flower is used as a decorative accent.
Ця квітка використовується як яскрава деталь декору.
This tool has several uses.
Цей інструмент має кілька способів використання.
use a language
вживати мову
use a telephone
використовувати телефон
use an approach
використовувати підхід
use every excuse in the book
використовувати усі можливі виправдання
use one’s influence
використовувати свій вплив
use sb well
добре ставитися до когось
use sb’s name
називати чиєсь ім’я
(
посилатися на когось, як на авторитет
)
use sth as an excuse
використовувати щось як виправдання
use up
використо́вувати
(
що
)
used to
уживається, щоб сказати, що певна дія чи ситуація повторювалася або існувала впродовж певного часу в минулому
Using an alias, I entered the room.
Використавши псевдонім, я зайшов до кімнати.
We only use the very best coffee.
Ми використовуємо лише найкращу каву.
We’ve used up all our savings.
Ми використали всі наші заощадження.
What’s the use of crying?
Яка користь зі сліз?
inf.
Number of phrases:
8
Show Phrases
a fat lot of good/use/help
ніякої користі/допомоги
have its/one’s uses
бути корисним у певних ситуаціях
have no use for
(
sb, sth
)
не любити
(
кого, чого
)
have no use for
(
sth
)
не мати бажання чимсь займатися
have no use for
(
sb, sth
)
не треба
(
кого, чого
)
Stop using these in words.
Перестань використовувати ці модні слівця.
use up
бути втомленим
use/wield the big stick
погрожувати розправою
inf.
,
US
Number of phrases:
2
Show Phrases
have no use for
(
sb, sth
)
не мати терпіння до
(
кого, чого
)
have no use for
(
sb, sth
)
не поважати
(
кого, чого
)
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
use ( take) a sledgehammer to crack a nut
з гармати в горобців стріляти
formal
Number of phrases:
1
Show Phrases
use and wont
встановлений звичай
grammar
Number of phrases:
1
Show Phrases
transitive verb used absolutely
перехідне дієслово, вжите без прямого додатка
law
Number of phrases:
1
Show Phrases
fair use
право на законне використання та копіювання книг, пісень тощо, що не вимагає дозволу компанії, яка володіє правами на них
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
it’s no use crying over spilt milk
сльозами горя не здолаєш
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title