go places
|
|
подорожува́ти
|
go steady
|
|
мати серйозні відносини
|
go suck an egg!
|
|
відчепися від мене!
|
go through the roof
|
|
дуже підскакувати
(про ціни чи цифри)
|
go through the roof
|
|
скажені́ти
(дуже злитися)
|
go to hell
|
|
іди до біса
|
go [to] it
|
|
вперед
|
go [to] it
|
|
давай
|
go to the dogs
|
|
на пси сходити (зійти, іти, піти тощо)
|
go up in smoke
|
|
бути знищеним вогнем
|
go up in smoke
|
|
пішло за вітром
|
go up in smoke
|
|
сходити нанівець
|
go wild
|
|
божево́літи
|
go wild
|
|
надто збуджуватися
|
go wild
|
|
шалені́ти
|
go with a swing
|
|
вдало проходити
(про вечірку чи певний захід)
|
go with the flow
|
|
плисти за течією
|
go-get
|
|
добиватися чогось, працюючи наполегливо (показуючи ініціативу тощо)
|
go-get
|
|
наполегливо працювати
|
go-get
|
|
поводитися цілеспрямовано
|
go-get
|
|
показувати ініціативу чи енергійність
|
go/get on the scoot
|
|
продовжувати пиячити
|
go/get/head nowhere [fast]
|
|
нічого не добитися
|
gone a million
|
|
перемо́жений
|
go/run like the clappers
|
|
рухатися надзвичайно швидко
|
go/sell like hot cakes
|
|
добре продаватися
|
go/sell like hot cakes
|
|
іти нарозхват
|
have a go
|
|
атакува́ти
(кого)
|
have a go
|
|
критикува́ти
(кого)
|
have a go
|
|
намагатися впіймати когось самостійно (до приїзду поліції)
|
have a go
|
|
напада́ти
(на кого)
|
have [got] to go
|
|
сходити в туалет
|
have something going with
(sb)
|
|
мати сексуальні зносини з
(ким)
|
have-a-go
|
|
смі́ли́вий
|
have-a-go
|
|
такий, що сміливо протистоїть злочинцю
|
here we go again
|
|
і знову те саме
(уживається, коли щось погане трапляється знову)
|
I am not going to help you! Do you hear?
|
|
Я не збираюся тобі допомагати? Ти чуєш?
|
If you think I’m going to let you die, you’ve got another think coming!
|
|
Якщо думаєш, що я дам тобі померти, то подумай ще раз!
|
in one go
|
|
за одним присідом (разом)
|
It bites that you can’t go.
|
|
Погано, що ти не можеш піти.
|
it’s my go
|
|
зараз моя черга
|
leave go of sb/sth
|
|
пуска́ти
(кого, що)
|
make a go of
|
|
бути успішним
(в бізнесі, стосунках тощо)
|
Mary, make it snappy, I’m not going to wait for you!
|
|
Мері, поспіши, я не збираюся чекати на тебе!
|
no-go area
|
|
заборонена тема для розмови
|
not know if one is coming or going
|
|
не розуміти, що відбувається
|
not know if one is coming or going
|
|
самому (самій) себе не знати
|
on your mark[s], get set, go!
|
|
на старт, увага, марш!
|
one can’t go wrong
|
|
не помилятися
|
there you go
|
|
вживається, щоб виразити тріумф чи резиґнацію
|