Словосполучення (звороти), що містять слово «va» у категорії «загальна лексика»
C’è andato pesante nelle critiche. ("Lo Zingarelli")
Він переборщив із критикою.
Che vai dicendo?
Що ти кажеш?
Chi sa perché è andato via.
Хто його знає, чому він пішов геть.
chissà dov’è andato a finire
біс його знає, куди він подівся
Ci andai anno.
Я їздив туди минулого року.
Ci sono andato anch’io a Parigi ("Il Nuovo De Mauro").
Я теж був у Парижі.
com’è andata?
як усе пройшло?
Com’è andata a finire?
Як усе закінчилося?
Come andò che rompesti la vetrina del negozio?
Як так сталося, що ти розбив вітрину крамниці?
Come se ne va il tempo!
Як скоро минає час!
come va?
як справи?
come va che...?
чому це...?
Come va con gli studi?
Як там навчання?
come va la salute?
як ся маєш (маєте)?
come va la vita?
як справи?
come va la vita?
як ся маєш (маєте)?
Come vanno le cose in Ucraina?
Як справи в Україні?
così non si può andare avanti
так більше не може тривати
così non va!
так не піде!
Credo di andare un po’ in là con questo lavoro.
Гадаю, моя робота трохи затягується.
Da che parte vai?
Звідки ти йдеш?
Datemi cinque minuti, vado e vengo.
Дайте мені п’ять хвилин, я туди й назад.
Devo uscire. Vado e vengo.
Мені треба вийти. Я туди й назад.
Dopo aver fatto la doccia, andai a letto.
Прийнявши душ, я ліг спати.
Dove andremo a finire con questa crisi nel paese?
Що ж з нами станеться через цю кризу в країні?
Dov’è Giorgio? ‒ È andato dal medico.
Де Джорджо? ‒ Він пішов до лікаря.
Dove va l’accento in "lavorare"?
Де наголос у слові "lavorare"?
Dove vai?
Куди ти йдеш?
Dunque? Andiamo?
То що? Ходімо?
è andata!
ми зробили це!
è andata!
удалося!
È andata molto giù dopo gli avvenimenti recenti.
Вона сильно змарніла після нещодавніх подій.
è bell’e andato
йому гак (капут, амінь)
è bell’e andato
йому кінець
è bell’e andato
йому край
È l’ora di andare. Devi abbreviare il tuo discorso.
Нам час іти. Ти повинен завершувати свою промову.
È meglio che ce n’andiamo.
Нам краще піти [геть].
è ora di andare
час іти
Giulia è andata da lui.
Джулія пішла до нього.
gli affari vanno bene (male)
справи йдуть добре (погано)
Hai deciso? Stai o vai? ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ти вирішив? Ідеш чи залишаєшся?
Hai già trovato il tesoro. Tanto basti, andiamocene!
Ти вже знайшов скарб. Цього досить, ходімо звідси!
Ho letto due pagine di poesia e poi sono andato a dormire.
Я прочитав дві сторінки поезії, а потім пішов спати.
i fiumi vanno al mare
ріки впадають у море
i prezzi vanno giù
ціни опускаються
i prezzi vanno su
ціни йдуть угору
il lavoro va
робота посувається
Il lavoro va avanti. Credo di poter finirlo già domani.
Робота посувається. Гадаю, зможу її закінчити вже завтра.
Il mio articolo andrà nel prossimo numero della rivista.
Мою статтю опублікують у наступному номері журналу.
Il mio denaro se ne va troppo in fretta.
У мене гроші розлітаються.