Словосполучення (звороти), що містять слово «to» у категорії «британська англійська»
a red rag to a bull
як червона ганчірка для бика
a red rag to a bull
як червоний колір для бика
be a pig to do, play, etc.
бути таким, що важко зробити, зіграти тощо
be unable to see the wood for the trees
за деревами [й] лісу не бачити (не видно)
come to that/if it comes to that
ба більше
fair play to
молоде́ць (ч.)
fair play to
правильно зробив(ла)  (хто)
get off to sleep
засина́ти
get on to
зв’я́зуватися  (з ким)
get on to
писати з проханням або просити певну організацію чи людину про допомогу
get on to
спілкува́тися  (з ким)
get round to
знаходити час (можливість) зробити те, що довгий час відкладалося
get up to
бути залученим  (у щось нелегальне тощо)
go to the toilet
ходити в туалет
have a job doing/to do sth
мати труднощі
have an axe to grind
мати на меті свою користь
have another string to one’s bow
мати додатковий ресурс, залишений про запас
have got sb bang to rights
мати достатньо доказів, щоб довести чиюсь вину
have many strings to one’s bow
мати багато ресурсів, які людина має змогу використати
have more than one string to your bow
мати не одну ідею, план, навичку, яку людина може використати за потреби
have/get sth down/off to a fine art
досягати високого рівня майстерності (завдяки досвіду)
[I] must (have to) dash
мушу бігти (вживається, коли людина поспішає)
if I may be so bold [as to ask]
насмілюся спитати
if the worst comes to the worst
у крайньому (найгіршому, гіршому) разі
it/sth doesn’t make any odds [to me]
мені байдуже
lay oneself out to do sth
докладати зусиль, щоб зробити щось
make no odds [to sb]
[кому] байдуже
make up to
підлабу́знюватися  (до кого)
make up to
підле́щуватися  (до кого)
make up to
фліртува́ти  (з ким)
My shoes are falling to bits.
Моє взуття розлазиться.
not to worry
це не важливо
point-to-point
кінні перегони з перешкодами
run sb/sth to earth (or ground)
діставати з дна морського
run sb/sth to earth (or ground)
діставати з-під землі
run sb/sth to earth (or ground)
знайти після довгих пошуків
sail close to the wind
бути на межі (майже сказати чи зробити щось нелегальне тощо)
She will be first to get the axe.
Вона буде першою, кого звільнять.
She’s just called and offered to large it this evening, but I am not sure I want.
Вона щойно зателефонувала та запропонувала розважитися сьогодні ввечері, але я не впевнена, що хочу.
sick to the [back] teeth of (sth)
по саме горло ситий (чим)
The novel fails to do what it says on the tin.
Роман зовсім не відповідає своїй репутації.
to work on short time
працювати неповний день/тиждень  (не всі години)
tremble to think
боятися думати
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What time is it now? ‒ It’s ten to nine.
Котра зараз година? ‒ За десять хвилин дев’ята.
when/if it comes to the point
коли/якщо дійде до найгіршого