get the axe
|
|
не могти відбутися
|
get the axe
|
|
переставати працювати, надаватись тощо
(про сервіс, план тощо)
|
get the bird
|
|
бути звільненим
|
get the bird
|
|
бути обсвистаним
|
get the bird
|
|
бути предметом насмішок
|
get the bird
|
|
бути таким, кому гучно роблять зауваження тощо
|
get the bird
|
|
бути таким, якому показали середній палець
|
get the boot
|
|
бути звільненим
|
get the boot
|
|
бути покинутим
|
get the boot
|
|
виліта́ти
(у значенні бути звільненим з роботи або вигнаним зі школи)
|
get the bounce
|
|
бути звільненим
|
get the bounce
|
|
звільня́ти
|
get the bum’s rush
|
|
бути примусово вигнаним
(з місця чи з певного зібрання)
|
get the bum’s rush
|
|
раптово бути звільненим
(через невдалу ідею чи виступ)
|
get the cold shoulder
|
|
бути таким, із ким холодно поводяться
|
get the cold shoulder
|
|
бути таким, кого демонстративно ігнорують
|
get the flick
|
|
бути таким, якого грубо прогнали чи якому відмовили
|
get the hang of
|
|
розуміти, як щось працює чи як чимось користуватися
|
get the hell out [of]
|
|
виносити ноги
|
get the hell out [of]
|
|
дати волю ногам
|
get the hell out [of]
|
|
забирайся!
|
get the hell out [of]
|
|
йди геть!
|
get the hook
|
|
бути звільненим
|
get the hook
|
|
виліта́ти
|
get the hook
|
|
про пітчера ‒ бути знятим із гри
|
get the idea
|
|
розумі́ти
(щось, що непрямо сказано)
|
get the lead out
|
|
воруши́тися
|
get the lead out
|
|
рухатись або робити щось хутчій (мерщій, швидше)
|
get the memo
|
|
знати те, що знають всі
|
get the message
|
|
робити висновок
|
get the message
|
|
розумі́ти
(щось, що було непрямо сказано)
|
get the mitten
|
|
бути покинутим
(про сексуального партнера чи партнера у стосунках)
|
get the nod from sb
|
|
отримувати дозвіл
(від кого)
|
get the picture
|
|
розуміти ситуацію
|
get the pink slip
|
|
бути скороченим
|
get the pip
|
|
мовчати певний час та бути в поганому гуморі через щось, що дратує чи розчаровує
|
get the push (shove)
|
|
бути кинутим
(у стосунках)
|
get the push (shove)
|
|
виліта́ти
(у значенні бути звільненим)
|
get the rough end of the pineapple
|
|
бути таким, з ким чинять несправедливо
|
get the runaround
|
|
дістати облизня, не отримавши інформації чи допомоги від когось
|
get the sack
|
|
бути звільненим
|
get the wind up
|
|
ляка́тися
|
get the wind up
|
|
триво́житися
|
get the works
|
|
ставати жертвою крайніх заходів
|
get the/this show on the road
|
|
почина́ти
(певну діяльність)
|
get with the program
|
|
приділяти увагу тому, що відбувається зараз
|
get with the program
|
|
приймати панівну точку зору, нові ідеї тощо
|
get with the program
|
|
робити так, як сказано
(як очікується від когось)
|
get with the programme
|
|
приділяти увагу тому, що відбувається зараз
|
get with the programme
|
|
приймати панівну точку зору, нові ідеї тощо
|