Словосполучення (звороти), що містять слово «te» у категорії «загальна лексика»
est-ce moi que vous cherchez ?
чи не мене ви шукали?
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
est-ce que tu as vraiment eu de raisons valables de ne pas venir hier ?
чи мав ти справді поважні причини, щоб не з’явитися вчора?
Est-ce que tu connais l’équivalent ukrainien de ce proverbe?
Чи знаєш ти український еквівалент цього прислів’я?
est-ce que tu viens ?
ти прийдеш?
Est-ce qu’elle m’a oublié? C’est-à-dire qu’elle ne m’a pas reconnu.
Чи вона мене забула? Просто вона мене не впізнала.
et après tu as mangé une boîte de chocolat ?
а тоді ти з’їв коробку шоколадних цукерок?
et ce sont mes propres imaginations qui me causent de grandes peines !
власні ілюзії змушують мене страждати!
et parallèlement, on doit se préparer à des changements climatiques
одночасно з тим ми повинні готуватися до кліматичних змін
et s’ils n’avaient pas migré, leur civilisation aurait cessé d’exister
якби вони не переїжджали з місця на місце, їхня цивілізація вже давно б загинула
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
et vous devez alors réfléchir à la signification de la simplicité
ви, таким чином, повинні подумати про значення довірливості
et vous êtes sûr de vouloir épouser une vierge ?
Ви певні, що незаймана дівчина буде Вам до пари?
excusez-moi, je dois sortir pour un petit instant, tout se brouille dans ma tête
перепрошую, мені потрібно залишити вас на хвилинку, все змішалось в голові
explique-moi, s’il te plaît, la signification de la dernière métaphore
поясни мені, будь ласка, природу останньої метафори
faites ce que bon vous semble
робіть те, що вважаєте за необхідне
femme qui se laisse séduire
жінка, котра дозволяє себе спокушати
fleuves qui se jettent dans la mer
ріки, що впадають у море
Franchement, je vous déconseille de le faire.
Я точно вам скажу, цього робити не слід.
gens effrayés qui se glissent le long des maisons
люди налякані, снують вулицею
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
Hier nous sommes retournés de Strasbourg pour où nous étions partis il y a deux semaines.
Вчора ми повернулися зі Страсбурга, куди вирушили два тижні тому.
Hier soir elle m’a invité au restaurant
Вчора ввечері вона запросила мене до ресторану.
il a été correct avec moi depuis que tu es revenu
він нормально ставиться до мене відтоді, як ти повернувся
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
il a eu le courage de m’abandonner dans un village paumé au Maroc
йому не забракло жорстокості покинути мене в забитому селищі в Марокко
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
Il a osé s’opposer franchement aux projets de son chef.
Він наважився неприховано протирічити шефові.
il a tout sacrifié pour toi et tu lui as joué un sale tour
він всім для тебе пожертвував, а ти підсунув йому свиню
il a voulu que tu enlèves tes sous-vêtements
він хотів, щоб ти зняла білизну
il aime le paradoxe et il s’en sert pour séduire des petites poules comme toi
він обожнює суперечності та використовує їх, щоб звабити таких ціпочок, як ти
Il avait parlé très brièvement de ces projets et s’est retiré.
Він дуже коротко розказав про свої плани та пішов геть.
Il doit être gaucher comme toi, vous pouvez vous asseoir ensemble.
Він, як і ти, лівша, можете сісти разом.
il écoute habituellement les informations le soir avant de dormir, du coup la réalité et ses rêvent se mélangent
головним чином, новини він слухає перед сном, і реальність тоді мішається з маренням
Il est de cette race qui se fâche toujours.
Він належить до того типу людей, які постійно зляться.
il est injuste de te faire travailler 50 heures par semaine
це несправедливо, змушувати тебе прцювати 50 годин на тиждень
Il est nettement beaucoup plus âgé, tu penses vraiment qu’elle l’aime ?
Він точно набагато старший, ти справді думаєш, що вона любить його?
il est plus confortable de penser que vous n’êtes pas coupable
легше думати, що вини вашої тут немає
il est remarquable qu’elle m’ait invité sans ma compagne
важливо, що запросила вона мене без дружини
Il est très facile de mettre sa mère en rage, elle s’énerve pour des riens.
Її маму дуже легко розлютити, вона нервується через дрібниці.
il est visible que tu ne l’aime pas vraiment
очевидно, що ти не любиш її по-справжньому
il était le jouet d’une illusion que se femme a su créer à la perfection
він став жертвою ілюзій, що йому майстерно сплітала дружина
il était loin de s’attendre à cela
він абсолютно на це не очікував
il était soûl, il me parlait brutalement, j’avais l’impression qu’il allait me frapper
він був напідпитку, грубо зі мною розмовляв, мені навіть здалося, що він от-от мене вдарить
Il fait déjà clair et tu a toujours des rideaux fermés.
На вулиці вже видно, а в тебе досі заслонені штори.
il faut alimenter légèrement ce chien, il est malade de ce que vous lui donnez
менше годуйте собаку, ви його труїте важкою їжею
il faut être courageux pour savoir se poser de justes questions
лише сильна людина не боїться поставити собі важливі питання
il faut que tu en prennes deux, voire trois
треба, щоб ти придбав два, навіть три
il faut que tu quitte ta boîte sinon tu vas crever
тобі треба кинути цю контору, ти ж так і здохнеш
il faut que vous vous adressiez à une autre personne
вам слід звернутися до когось іншого