Словосполучення (звороти), що містять слово «prenderla» у категорії «загальна лексика»
prendere sotto la propria cura
взяти під свою опіку
prendere sotto la propria tutela
взяти під свою охорону (під свій захист)
prendere su di sé (qc)
брати на себе (що)
prendere su di sé (qc)
переймати на себе (що)
prendere tempo
вижида́ти
prendere tempo
вичі́кувати
prendere tempo
дожида́ти
prendere tempo
зволіка́ти
prendere tempo
зволікати час
prendere terra
приземля́тися
prendere terra
пристава́ти
prendere terra
прича́лювати
prendere troppo spazio
займати надто багато місця
prendere un appuntamento
призначати зустріч
prendere un colpo in testa
отримати удар в голову
prendere un impegno
брати на себе обов’язок
prendere un impegno
зобов’я́зуватися
prendere un malanno
захворі́ти
prendere un pugno
отримати удар кулаком
prendere una boccata d’aria
вийти надвір, щоб подихати свіжим повітрям
prendere una città per fame
заморити голодом місто (в облозі)
prendere una decisione
ви́рішити
prendere una storta
отримати вивих
prendere uno spavento
зляка́тися
prendere uno spavento
наляка́тися
prendere uno spavento
споло́хатися
prendere vigore
сильні́шати
prendere vigore
ставати сильнішим
prenderla bene
добре сприйняти (що)
prenderla male
погано сприйняти (що)
Prendete di qua.
Ходіть сюдою.
prendi questo!
а на тобі!
Prendi un chilo più tre etti di farina.
Купи кілограм і триста грамів борошна.
Prendi un po’ di patate!
Поклади собі трохи картоплі!
presa d’acqua
водорозбірний (водовидавний) пристрій
Questa serie TV mi prende moltissimo.
Цей серіал дуже захопливий для мене.
Se non puoi trovare le tue chiavi, prendi le loro.
Якщо не можеш знайти своїх ключів, візьми їхні.
Se ti fa male la testa, prendi un’aspirina.
Якщо в тебе болить голова, випий аспірину.
Sei davvero un bravo portiere! Non aspettavo che tu prendessi quella palla.
А ти й справді чудовий воротар! Я не чекав, що ти спіймаєш той м’яч.
Si prenda pure un po’ di riposo ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli").
Вам би дійсно слід трохи відпочити.
Si sono presi per i capelli.
Вони вхопили один одного за волосся.
Sono già le nove. Andiamo a prendere il nostro caffè.
Уже дев’ята година. Ходімо вип’ємо кави, як зазвичай.
un pizzico (una presa) di tabacco
понюх тютюну
Vada a destra e poi prenda la seconda a sinistra. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ідіть праворуч, потім поверніть у другу вулицю з лівого боку.
Vado a prendere il mio telefono. È già stato riparato.
Я піду забрати свій телефон. Його вже зремонтували.
Volevo prendere un caffè. Ti va?
Я хотів випити кави. Ти як?