Словосполучення (звороти), що містять слово «passarla» у категорії «загальна лексика»
Passate la carne in burro e mettetelo nel forno.
Швидко обсмажте м’ясо у вершковому маслі та поставте його запікатися.
Passate la chiesa e voltate subito dopo.
Проїдьте церкву й повертайте одразу за нею.
Passava su su nel cielo un aeroplano ("Lo Zingarelli").
У небо поволі здіймався літак.
Passiamo di qui.
Пройдімо тут.
Passiamo nella casa, qui fa freddo.
Ходімо в дім, тут холодно.
Penso di passare al Nord Italia entro la fine dell’estate.
Я планую переїхати на північ Італії до кінця літа.
Per questa volta, passi!
На цей раз згодиться й так.
Questo uccello è simile a un passero.
Ця пташка схожа на горобця.
Se passi da Kyiv, vieni a mangiare nel mio ristorante.
Якщо заїдеш до Києва, приходь поїсти в моєму ресторані.
seguire i passi (di qd)
іти в чий слід (в чиї сліди)
seguire i passi (di qd)
іти слідом (слідами) (за ким, чим)
Sei tanto grosso che non passi dalla porta.
Ти такий великий, що не проходиш у двері.
Sono passate due ore buone prima che lui arivasse.
Минуло добрі дві години, поки він прийшов.
stare / passare dalla parte del torto
чинити неправильно
stare / passare dalla parte della ragione
чинити правильно
tendere i passi verso la piazza
прямувати до площі
uccelli di doppio passo
перелітні птахи, які щороку двічі пролітають над тими самими територіями
un passo dopo l’altro
крок за кроком
un passo dopo l’altro
ступінь по ступеню
un rumore di passi
шум (звуки) кроків
Un ruscello passa attraverso il cortile.
Струмок протікає через двір.
uscire di passo
вийти з ладу через розсинхронізацію
volgere i passi verso <...>
верстати дорогу (куди)
volgere i passi verso <...>
простува́ти (куди)
volgere i passi verso <...>
прямува́ти (куди)
volgere il passo verso <...>
верстати дорогу (куди)
volgere il passo verso <...>
простува́ти (куди)
volgere il passo verso <...>
прямува́ти (куди)