| a due passi da qui | 
            
            
            
            
             | [за] два кроки звідси | 
    
    
        | a passo d’uomo | 
            
            
            
            
             | зі швидкістю пішохода | 
    
    
        | andare (venire, passare) a trovare
                
                 (qd) | 
            
            
            
            
             | захо́дити
                    
                    
                
                 (до кого) 
 | 
    
    
        | andare (venire, passare) a trovare
                
                 (qd) | 
            
            
            
            
             | приходити в гості
                    
                    
                
                 (до кого) | 
    
    
        | aprirsi la strada (la via, il passo) | 
            
            
            
            
             | прокладати (торувати) собі дорогу (шлях, путь) | 
    
    
        | Aspeti un attimo, le passo il direttore. | 
            
            
            
            
             | Зачекайте хвилину, я з’єднаю вас з директором. | 
    
    
        | Come te la passi? | 
            
            
            
            
             | Як життя? | 
    
    
        | Come te la passi? | 
            
            
            
            
             | Як справи? | 
    
    
        | con il passare del tempo | 
            
            
            
            
             | з бігом (з плином) часу | 
    
    
        | con il passare del tempo | 
            
            
            
            
             | з часом | 
    
    
        | con il passare del tempo | 
            
            
            
            
             | зго́дом 
 | 
    
    
        | con il passare del tempo | 
            
            
            
            
             | поступо́во 
 | 
    
    
        | di buon passo | 
            
            
            
            
             | ху́тко 
 | 
    
    
        | di buon passo | 
            
            
            
            
             | шви́дко 
 | 
    
    
        | e passa | 
            
            
            
            
             | з гаком | 
    
    
        | e passa | 
            
            
            
            
             | з чимсь | 
    
    
        | far passare dalla finestra | 
            
            
            
            
             | просунути через вікно | 
    
    
        | far passare qd per (da) stupido | 
            
            
            
            
             | робити так, щоб хтось виглядав дурнем | 
    
    
        | fare (lasciar) passare | 
            
            
            
            
             | пропуска́ти
                    
                    
                
                 (кого, що) 
 | 
    
    
        | Già lo sapevo che non potresti passare l’esame. | 
            
            
            
            
             | Я так і знала, що ти не зможеш скласти іспит. | 
    
    
        | Hanno da passare molti anni ancora. | 
            
            
            
            
             | Має минути ще багато років. | 
    
    
        | il passare / il fluire / il trascorrere del tempo | 
            
            
            
            
             | біг (плин) часу | 
    
    
        | il segno dei passi sulla neve | 
            
            
            
            
             | відбиток ніг на снігу | 
    
    
        | il tempo non passa mai | 
            
            
            
            
             | скоріше б уже це закінчилося
                    
                    
                        (про те, що наганяє нудьгу) | 
    
    
        | il tempo non passa mai | 
            
            
            
            
             | час тягнеться помалу | 
    
    
        | Il treno passa per Udine. | 
            
            
            
            
             | Потяг їде через Удіне. | 
    
    
        | La lama passò il suo cuore da parte a parte. | 
            
            
            
            
             | Лезо ножа наскрізь протнуло його серце. | 
    
    
        | La legge è passata alla Camera. | 
            
            
            
            
             | Закон був ухвалений Палатою депутатів. | 
    
    
        | L’armadio non passa per la porta. | 
            
            
            
            
             | Шафа не проходить у двері. | 
    
    
        | lasciare in bianco un passo | 
            
            
            
            
             | лишити порожнє місце на сторінці
                    
                    
                        (так, щоб туди помістився абзац тексту) | 
    
    
        | L’auto è passata dal garage. ("Il Nuovo De Mauro") | 
            
            
            
            
             | Авто заїхало в гараж. | 
    
    
        | Mi piace passare il tempo con gli amici, ma tendo spesso alla solitudine. | 
            
            
            
            
             | Мені подобається проводити час із друзями, та часто я віддаю перевагу самотності. | 
    
    
        | Nella nostra classe passo tutti in età. | 
            
            
            
            
             | У нашому класі я найстарший. | 
    
    
        | Non mi passa l’ansia. Pensi che tutto sarà bene? | 
            
            
            
            
             | Мені й досі тривожно. Думаєш, усе буде добре? | 
    
    
        | Nonostante che tra noi passino venti anni, non esiste una persona che mi capisca così bene. | 
            
            
            
            
             | Незважаючи на те, що ми маємо двадцять років різниці, не існує жодної людини, яка розуміла б мене краще. | 
    
    
        | passa il morto | 
            
            
            
            
             | проходить похоронна процесія | 
    
    
        | Passa via! | 
            
            
            
            
             | геть 
 | 
    
    
        | Passa via! | 
            
            
            
            
             | киш 
 | 
    
    
        | passare a seconde nozze | 
            
            
            
            
             | одружитися вдруге | 
    
    
        | passare ad altro | 
            
            
            
            
             | змінювати тему | 
    
    
        | passare agli archivi
                
                 (qc) | 
            
            
            
            
             | архівува́ти
                    
                    
                
                 (що) 
 | 
    
    
        | passare agli archivi
                
                 (qc) | 
            
            
            
            
             | здавати до архіву
                    
                    
                
                 (що) | 
    
    
        | passare agli atti | 
            
            
            
            
             | класти документ у потрібну теку | 
    
    
        | passare al largo (alla larga) | 
            
            
            
            
             | проходити (проїжджати тощо) віддалік | 
    
    
        | passare al setaccio | 
            
            
            
            
             | просі́ювати
                    
                    
                
                 (що) 
 | 
    
    
        | passare al setaccio | 
            
            
            
            
             | просіва́ти
                    
                    
                
                 (що) 
 | 
    
    
        | passare allo stato liquido | 
            
            
            
            
             | переходити в рідкий стан | 
    
    
        | passare avanti
                
                 (a qd) | 
            
            
            
            
             | випереджа́ти
                    
                    
                
                 (кого) 
 | 
    
    
        | passare avanti
                
                 (a qd) | 
            
            
            
            
             | обганя́ти
                    
                    
                
                 (кого) 
 | 
    
    
        | passare avanti
                
                 (a qd) | 
            
            
            
            
             | переганя́ти
                    
                    
                
                 (кого) 
 |