Словосполучення (звороти), що містять слово «off» у категорії «загальна лексика»
switch off
розслабля́тися
take off
брати (вихідний)
take off (sth)
відніма́ти (що)
take off
втіка́ти
take off
зліта́ти (про птаха чи літак тощо)
take off
зника́ти
take off (sth)
зніма́ти (одяг)
take off (sb)
пародіюва́ти (кого)
take off
ставати популярним чи успішним (про певну справу, підприємство)
take off
швидко вирушати
take off one’s gloves
знімати рукавиці
take off/remove one’s clothes
знімати одяг
take/get/keep one’s mind off
викинути з голови  (що)
take/get/keep one’s mind off
переставати думати  (про що)
take/keep/get sb’s mind off sth
відволіка́тися  (від чого)
take/keep/get sb’s mind off sth
змушувати когось переставати щось думати або хвилюватися про щось
tear sth off
відрива́ти (що)
tell [sth] a mile off
легко визначати
The beggar lived off the food he found.
Жебрак жив за рахунок їжі, яку він знаходив.
The book was really boring, and I began to drift off slowly into sleep.
Книга була дуже нудна, і я почав поволі поринати в сон.
The car made off along the street.
Машина швидко рушила вздовж вулиці.
the gloves are off
готовий до бою (до сварки)
The helicopter is lifting off at 7 a.m.
Гелікоптер злетить о 7 ранку.
The path forked off in two directions.
Дорога розгалужилася надвоє.
the phone is off the hook
слухавка знята з телефона
the rain eases off
дощ припиняється (у значенні починає дощити менше)
The real estate market is no pink tea: you should be ready to bite your competitor’s head off.
На ринку нерухомості одне одного не припрошають: тут треба бути готовим перегризти конкурентові горлянку.
The suspect has made off, so I am pretty much sure he is guilty.
Підозрюваний втік, тож я майже впевнений, що він винен.
They wrote me off, and I felt miserable.
Вони ігнорували мене, і я почувався нещасним.
throw off
писати чи казати без підготовки
throw off
позбува́тися
throw off
починати полювання
time off
вільний від роботи час
to drop off to sleep
засина́ти
to fight off a cold
боротися із застудою
to get on/off a train
сідати на потяг/виходити з потяга
top off
заве́ршувати (що) (незабутнім способом)
turn off
відшто́вхувати
turn off
закру́чувати (кран)
turn off
зверта́ти (з дороги тощо)
turn off
зну́ди́ти
turn/switch/put off a light
вимикати світло
walk off with
виграва́ти (що)
walk off with
кра́сти (що)
walk sth off
гуляти після того, як людина ситно попоїла
wear off
поступово зникати чи припинятися
where does sb get off doing sth?
вживається, коли мовець вважає, що хтось неправильно поводиться
Where does she get off telling me what to do?
Що вона собі думає, коли розказує, що мені робити?
wipe off
витира́ти (що) (бруд чи рідину)
wipe off
скоро́чувати (що) (про вартість акцій, компаній тощо)