Словосполучення (звороти), що містять слово «mon» у категорії «загальна лексика»
- tu sors ce soir ? ‒ non, j’ai mes ours
- йдемо кудись увечері? ‒ ні, у мене червона доріжка
- tu y seras, à mon entretien d’embauche ? ‒ très vraisemblablement
- ти будеш на моїй співбесіді? ‒ дуже ймовірно
‒ Merci beaucoup pour ton aide! ‒ Bienvenue, ma chère !
- Дуже дякую за допомогу! ‒ Нема за що, дорогенька!
à l’appui de ma thèse
спираючись на мою теорію
à mes yeux il est vraiment suspect
як на мене, він дуже підозрілий
à mon avis
на мою думку
à mon avis, c’était une très sage décision de ta part
думаю, ти прийняв зріле рішення
Allez, grimpe sur mon vélo on va choper ton bus au prochain arrêt.
Давай, заскакуй на велик, ми перехопимо автобус на наступній станції.
Au moment où je me suis aperçu de ma faute, il était déjà trop tard.
Коли я помітив свою помилку, було вже запізно.
Aujourd’hui est mon jour de chance.
У мене сьогодні щасливий день.
Avant de sortir, prends mon livre, s’il te plaît.
Перш ніж вийти, прихопи з собою мою книжку, будь ласка.
Avec mon ex-mari on se déteste mutuellement.
З моїм колишнім чоловіком нас поєднує взаємна ненависть.
Avec toutes ces nouvelles ma tête se fêle.
Від усіх цих новин у мене паморочиться в голові.
caractères différents de mes trois enfants
несхожі характери моїх трьох дітей
Ce dîner aux bougies était le moment le plus romantique de ma vie.
Ця вечеря при свічках була найромантичнішим моментом у моєму житті.
ce forestier n’était pas mon ami pour rien
той лісник був моїм другом не випадково
ce soir c’est mon début au théâtre
ввечері мій перший виступ в театрі
cela a renversé tous mes projets
це змішало мені всі плани
cela nous arrive très fréquemment, ma parole
завжди це трапляється з нами, я вам кажу
Ces Delvos dans le film, c’est une vraie photographie de ma famille.
Ці Дельвоси в фільмі ‒ точна копія моєї сім’ї.
C’est compréhensible que j’ai perdu mon sang-froid.
Стало очевидним, що я втратила холоднокровність.
c’est la mère de mon ami Paul
це мати мого друга Павла
c’est ma bête noire
це мій найбільший страх
c’est ma fierté
це моя гордість
c’est mon ami, il est un peu timide
це мій друг, він дещо соромливий
c’est mon fils
це мій син
c’est probablement de ma faute
напене, я сама у цьому винна
c’est un habitué malheureux de mon petit bar
це нещасний завсідник мого бару
cet alcool de mes parents est traître
напій моїх батьків оманливий
Cet idiot est toujours dans mes jambes !
Цей ідіот вічно крутиться у мене під ногами !
c’était mon meilleur ami, autrefois
раніше він був моїм другом
C’était sûrement pas si catastrophique, mais je déteste ma voix.
Підозрюю, що все було не так страшно, та я нанавиджу власний голос.
C’était une de mes meilleures performances vocales.
Тоді я співала ледь не найкраще у житті.
Cette cruche, je la trouve toujours dans mes jambes.
Я постійно наштовхуюсь на цю дурепу.
Cette petite, c’est ma gamine.
Ця мала ‒ моя донька.
conduisez-moi à ma place, je ne me sens pas bien
проведіть мене до мого місця, я себе недобре почуваю
confrontation entre les membres de ma famille
протистояння між членами моєї родини
"Cosmétique de l’ennemi" est mon roman favori d’Amélie Nothomb.
"Косметика ворога" ‒ мій улюблений роман Амелі Нотомб.
dans les yeux de mon chef, je suis une mauvaise personne, un traître
в очах керівника я жахлива людина, запроданець
d’aussi loin que je me souvienne, je voyais mon père rentrer tard
скільки себе пам’ятаю, тато завжди повертався додому пізно
Demain je passe mon audition pour le rôle de Chimène.
Завтра в мене прослуховування на роль Хімени.
Depuis sa mort mon instinct me trompait rarement.
Відтоді, як він помер, інтуїція мене не зраджувала.
désolé, c’est mon terrible oubli
мені дуже незручно, це мій жахливий недогляд
désolé, je suis esclave de ma parole
мені шкода, та я заручник власних обіцянок
Elle connaît mon itinéraire habituel, pas compliqué de me retrouver.
Вона знає мій щоденний маршрут, знайти мене просто.
elle ne voulait rien tenir de ma main
вона в мене нічого не схотіла брати
en parlant d’oubli, déjà, ce ne sont pas mes amis
і про неуважність: це не мої друзі
enfin, mets-toi à ma place !
але постав себе на моє місце
es-tu vraiment prêt à négliger mon avertissement ?
ти справді готовий ігнорувати моє попередження?
et ce sont mes propres imaginations qui me causent de grandes peines !
власні ілюзії змушують мене страждати!