| addio dall’anima | 
            
            
            
            
             | з любов’ю
                    
                    
                        (наприкінці листа) | 
    
    
        | anima del dente | 
            
            
            
            
             | пульпа зуба | 
    
    
        | anima della scala | 
            
            
            
            
             | косоу́р (ч.)
                    
                    
                        (балка для підтримки сходів) 
 | 
    
    
        | anima della scarpa | 
            
            
            
            
             | пі́дкла́дка (ж.)
                    
                    
                        (у взутті) 
 | 
    
    
        | anima delle corde fasciate | 
            
            
            
            
             | внутрішня частина струн, обмотаних дротом | 
    
    
        | anima di Dio | 
            
            
            
            
             | Божа (свята, набожна) людина | 
    
    
        | anima di Dio | 
            
            
            
            
             | Боже творіння
                    
                    
                        (про людину) | 
    
    
        | anima di saturno | 
            
            
            
            
             | свинцевий оцет | 
    
    
        | anima (fuso) dell’argano | 
            
            
            
            
             | ко́ло́ворот (ч.) 
 | 
    
    
        | anima monda | 
            
            
            
            
             | душа, яка спокутувала свої гріхи | 
    
    
        | anima persa | 
            
            
            
            
             | пропаща душа | 
    
    
        | aprire il volere dell’animo | 
            
            
            
            
             | висловлювати власну думку | 
    
    
        | beato quel corpo che per l’anima lavora | 
            
            
            
            
             | блаженне те тіло, яке живе для душі | 
    
    
        | [che] Dio abbia l’anima sua | 
            
            
            
            
             | легко йому лежати, сиру землю держати | 
    
    
        | [che] Dio abbia l’anima sua | 
            
            
            
            
             | нехай йому (над ним) земля пером (пухом) | 
    
    
        | chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane | 
            
            
            
            
             | хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу | 
    
    
        | chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene | 
            
            
            
            
             | краще не обіцяти, як слово ламати (як слова не держати) | 
    
    
        | chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene | 
            
            
            
            
             | мовивши слово, треба бути йому паном | 
    
    
        | chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene | 
            
            
            
            
             | хто від слова відскочить, коло того шкура обскочить | 
    
    
        | commosso nell’anima (infino all’anima) | 
            
            
            
            
             | зворушений до глибини душі | 
    
    
        | con tutte le forze dell’anima | 
            
            
            
            
             | усією душею | 
    
    
        | dar l’anima | 
            
            
            
            
             | віддава́тися
                    
                    
                        (кому, чому) 
 | 
    
    
        | dar l’anima | 
            
            
            
            
             | присвячувати себе
                    
                    
                        (кому, чому) | 
    
    
        | dar l’anima a Dio | 
            
            
            
            
             | віддаватися служінню Богові | 
    
    
        | dar l’anima al diavolo (al nemico) | 
            
            
            
            
             | втрачати надію | 
    
    
        | dar l’anima al diavolo (al nemico) | 
            
            
            
            
             | зневі́рюватися 
 | 
    
    
        | dar l’anima al diavolo (al nemico) | 
            
            
            
            
             | зневіря́тися 
 | 
    
    
        | dare per l’anima | 
            
            
            
            
             | віддавати на користь церкви | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | виводити з себе
                    
                    
                        (кого) | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | виводити з терпіння
                    
                    
                        (кого) | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | діймати (дійняти) до серця
                    
                    
                        (кого) | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | дозоля́ти
                    
                    
                        (кому) 
 | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | допіка́ти
                    
                    
                        (кому) 
 | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | дошкуля́ти
                    
                    
                        (кому) 
 | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | дратува́ти
                    
                    
                        (кого) 
 | 
    
    
        | far perder l’anima | 
            
            
            
            
             | уривати терпець
                    
                    
                        (кому) | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | визріва́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | виспіва́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | вистига́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | дозріва́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | доспіва́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | достига́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | зрі́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | спі́ти 
 | 
    
    
        | fare l’anima | 
            
            
            
            
             | сти́гнути 
 | 
    
    
        | fare un bene per l’anima [propria] | 
            
            
            
            
             | робити що-небудь для спасіння душі | 
    
    
        | gli occhi (la fronte), specchi dell’anima | 
            
            
            
            
             | очі ‒ дзеркало душі | 
    
    
        | guadagnare un’anima | 
            
            
            
            
             | досягти духовної чистоти | 
    
    
        | il diavolo non anderebbe per un’anima | 
            
            
            
            
             | в таку погоду і чорт не вийшов би по душу | 
    
    
        | il diavolo non anderebbe per un’anima | 
            
            
            
            
             | туди і чорт по душу не дійшов би |