it takes one to know one
|
|
свій свояка вгадає здалека
|
it takes one to know one
|
|
чорт біса і з-під копи бачить
|
it takes one to know one
|
|
чумак чумака бачить здалека
|
it will all come out in the wash
|
|
з часом все налагодиться
|
it will all come out in the wash
|
|
правда наверх вийде
|
it won’t/wouldn’t hurt sb/sth to do sth
|
|
уживається, щоб сказати, що комусь слід щось зробити
|
it’s an ill wind [that blows nobody any good]
|
|
лихо не без добра
|
it’s an ill wind [that blows nobody any good]
|
|
нема лиха без добра
|
it’s bad/difficult/hard enough
|
|
і так погано
(уживається із проханням не ускладнювати ситуацію)
|
it’s no skin off one’s nose
|
|
комусь байдуже
(уживається, коли людина через щось не засмучується)
|
it’s not over until the fat lady sings
|
|
ще не все втрачено
|
[it’s] the same old story
|
|
це вже ми чули
|
[it’s] the same old story
|
|
[це] стара пісня (казка)
|
it’s the thought that counts
|
|
важливий не подарунок, а увага
|
let it be known
|
|
доводити до відома
|
let it be known
|
|
повідомля́ти
|
let sb have it
|
|
показати, де раки зимують
|
live it up
|
|
весели́тися
|
make a clean breast of it
|
|
давати полегкість серцю (сумлінню)
|
make a clean breast of it
|
|
щиросердно зізнаватися у своїх помилках (провинах тощо)
|
make a night of it
|
|
бурхливо проводити ніч
|
make a night of it
|
|
гуляти всю ніч
|
make it into the major league
|
|
досягати успіху у кар’єрі
|
make it known
|
|
доводити до відома
|
make it known
|
|
повідомля́ти
|
make it rain
|
|
влаштовувати дощ із грошей
(кидаючи їх на когось, найчастіше на стриптизерку, що танцює)
|
make it rain
|
|
сипати грішми [як половою] (сипати гроші, як полову)
|
make it rain
|
|
сипати (розкидатися) грішми (грошима)
|
make it rain
|
|
сіяти (пускати) гроші на вітер
|
make it rain
|
|
тринькати (розтринькувати) гроші
|
make it/things hot for
|
|
завдавати клопоту
(кому)
|
one has made one’s bed and must lie in/on it
|
|
що (чого) наварив, те і їж
|
one has made one’s bed and must lie in/on it
|
|
як хто пославсь, так і виспиться
|
play it cool
|
|
тримати себе в руках
|
pour it on
|
|
натискати (натискувати, натиснути) на всі педалі
|
put an end to it all
|
|
закінчувати життя самогубством
|
put one’s foot in it
|
|
казати дурниці
|
queen it
|
|
бундю́читися
|
queen it
|
|
пиндю́читися
([розм.])
|
rub it in
|
|
тикати носом
|
rub sb’s nose in it
|
|
тикати носом
(кого)
(у минулі помилки тощо)
|
sb can’t get it into one’s [thick] skull
|
|
хтось ніяк не втовкмачить собі в голову
(щось просте)
|
strike it rich
|
|
швидко набити кишені
|
take each day as it comes
|
|
жити сьогоднішнім днем
|
take it easy
|
|
не брати близько до серця
|
take it or leave it
|
|
або так, або ніяк
|
take it or leave it
|
|
вживається для того, щоб показати, що людині байдуже або щось не викликає у неї захоплення тощо
|
take sb’s word [for it]
|
|
брати на віру чиїсь слова
|
take sb’s word [for it]
|
|
повірити на слово
|
the long and the short of it
|
|
одним словом
|