Словосполучення (звороти), що містять слово «is» у категорії «британська англійська»
be left holding the baby
залишатися єдиним відповідальним
be off sick
не іти до школи/на роботу через хворобу
be on nodding terms [with sb]
знати когось не дуже добре
have a night on the tiles/be out on the tiles
гуляти (веселитися) допізна
have a swollen head/be swollen-headed
чванитися через те, що розумний
have been around the ridges
мати багато досвіду
He’s a coward. ‒ He is that.
Він боягуз. ‒ Саме так.
Hey, look, there is snow algates!
Гей, дивись, сніг усюди!
I can’t think
я не знаю
I had often been playing truant as a child.
У дитинстві я часто прогулював школу.
[I] must (have to) dash
мушу бігти (вживається, коли людина поспішає)
I return on Sunday week.
Я повертаюся наступної неділі.
I shouldn’t wonder [if]
я не здивуюся [якщо]/мені не слід дивуватися тощо
if I may be so bold [as to ask]
насмілюся спитати
I’ll be hanged if
вживається, щоб виразити роздратування чи щоб сказати, що хтось не дозволить чогось
I’ll be hanged if I help him.
Та я швидше світ лишу, ніж допоможу йому!
I’ll be hanged if I know
та щоб я крізь землю провалився, якщо я знаю
know what sb is on about
знати своє діло
know what sb is on about
знати толк
might is right
правий той, хто при владі
My shoes are falling to bits.
Моє взуття розлазиться.
no more do (will/can/have) I
я теж ні (не буду, не можу, не маю)
not be short of a bob or two
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)  (у кого)
not be short of a bob or two
грошей кури не клюють  (у кого)
not be short of a bob or two
мішок з грішми
not be short of a bob or two
скриня не причиняється (аж скриня тріщить)  (у кого)
not know one is born
жити лиха не знаючи  (вживається щодо людини, яка має легке життя та не усвідомлює цього)
Pointless arguments are one of my pet hates.
Беззмістовні суперечки ‒ одна з тих речей, які я просто ненавиджу.
Polish is on the curriculum.
Польська є в навчальному плані.
She will be first to get the axe.
Вона буде першою, кого звільнять.
She’s just called and offered to large it this evening, but I am not sure I want.
Вона щойно зателефонувала та запропонувала розважитися сьогодні ввечері, але я не впевнена, що хочу.
since sb was in short pants
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
since sb was in short pants
ще коли на припічку кашу їв
the boot is on the other foot
ситуація змінилася в протилежний бік (навпаки)
The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in!
Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене!
the phone is engaged
абонент розмовляє
The trouble is, the government won’t listen. ‒ Well, this is it. (’Macmillan Dictionary’)
Проблема в тому, що уряд не дослухається. ‒ У цьому й річ.
The wedding is on the fifth of January/January the fifth.
Весілля відбудеться п’ятого січня.
There were clothes scattered about the room.
По кімнаті було розкидано одяг.
there’ll be blood on the carpet
вживається, щоб сказати, що хтось розізлиться, коли вияснить щось
There’ll be blood on the carpet, when he finds out.
Може дійти до кровопролиття, коли він дізнається.
this is it
про що й ідеться
this is it
у цьому й річ
We went for an Indian last night. It was extremely spicy.
Учора ввечері ми пішли з’їсти чогось індійського. Страва була неймовірно гостра.
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What time is it now? ‒ It’s ten to nine.
Котра зараз година? ‒ За десять хвилин дев’ята.
  • 1
  • 2