Словосполучення (звороти), що містять слово «hand» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
a bird in the hand is worth two in the bush
близька соломка краща від далекого сінця
a bird in the hand is worth two in the bush
кращий сьогодні (нині) горобець, як завтра голубець
a bird in the hand is worth two in the bush
ліпше (краще) синиця в жмені, ніж журавель у небі (як журавель під небом, ніж голуб на стрісі)
an iron fist/hand [in a velvet glove]
м’яко стелить, та твердо спати
an iron fist/hand [in a velvet glove]
у вічі як лис, а поза очі як біс
bite the hand that feeds you
кусати руку, яка тебе годує
dirty one’s hands
бруднити руки
fall/get into the wrong hands
потрапляти в руки ворога, недруга тощо  (про інформацію, певний об'єкт тощо)
get one’s hands dirty
бруднити руки
get one’s hands dirty
виконувати тяжку роботу
hand in glove [with sb]
рука в (об) руку (з ким) (у тісному зв'язку з кимось, особливо якщо стосується нелегальних справ)
have blood on one’s hands
обагряти (обагрити) руки кров’ю (чиєю)
have one’s hands full
мати роботи по горло
have one’s hands tied
зв’язані руки (у кого)
have one’s hands tied
мати зв’язані руки
have to hand it to sb
віддавати комусь належне
have (with) one’s fingers/hand in the till
уживається, щоб вказати на людину, яка краде щось з місця роботи
have/hold sb in the palm of one’s hand
прибирати до [своїх] лап
have/hold sb in the palm of one’s hand
тримати в руках
keep one’s hands clean
не бути залученим до аморального вчинку
know sth like the back of one’s hand
знати як свої п’ять пальців (пучок)
know sth like the back of one’s hand
знати як старі свої чоботи (як чоботи на своїх ногах)
not lay a hand/finger on sb
і пальцем не торкнутися до когось
not/never do a hand’s turn
[ані] за холодну воду не братися
not/never do a hand’s turn
байдики бити
not/never do a hand’s turn
[І] пальцем не приторкатися (приторкнутися)
old hand
майстер своєї справи
play into sb’s hands
грати на руку (кому)
play [right/straight] into sb’s hands
грати на руку
sb can count sb/sth on [the fingers of] one hand
хтось може порахувати когось чи щось на пальцях однієї руки
talk to the hand
поговори з моєю рукою (уживається, коли людина не хоче слухати когось, зазвичай роблячи жест рукою: )
the devil finds work for idle hands
диявол знайде роботу для нетруджених рук
the devil finds work for idle hands
лінощі ‒ мати усіх вад
the devil finds work for idle hands
лінощі псують людину
wash one’s hands of
умивати руки
wash one’s hands of
умивати (умити) руки
with one arm/hand tied behind one’s back
зави́грашки
with one arm/hand tied behind one’s back
заі́грашки
with one’s own fair hands
самості́йно
you can count sth on (the fingers of) one hand
на пальцях однієї руки можна порахувати