Словосполучення (звороти), що містять слово «fatti» у категорії «прислів’я та приказки»
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
a far le corbellerie siamo sempre a tempo
подумай, перш ніж ризикувати ‒ наробити дурниць ти завжди встигнеш
a fumo, acqua e fuoco tosto si fa loco
вода і вогонь дуже швидко поширюються
acqua chiara non fa colmata
за чесну працю не придбаєш палацу
acqua chiara non fa colmata
щоб здобути досвід, необхідно пізнати і правду, і кривду
acqua torbida non fa specchio
у каламутній воді і відбиток брудний  (лиха людина не може судити про добро)
al bambin che non ha denti, freddo fa di tutti i tempi
немовлятам завжди холодно
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
битому і різку покажи, то він боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
битому собаці кия не показуй
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
кого гад укусив, той і глисти боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
лякана ворона й куща боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
налякав міх, то й торби страшно
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
полоханий заєць і пенька боїться
all’assente e al morto non si dee far torto
відсутніх і покійних не можна згадувати лихим словом
allo sfrascar si vede quel che hanno fatto i bigatti
курчат восени лічать
allo sfrascar si vede quel che hanno fatto i bigatti
не хвали дня до вечора
allo sfrascar si vede quel che hanno fatto i bigatti
не хвались, ідучи на торг, а хвалися, йдучи з торгу
allo sfrascar si vede quel che hanno fatto i bigatti
то ще не хліб, що в полі, хліб те, що в коморі
amore fa amore e crudeltà fa tirannia
з любові народжується любов, з жорстокості ‒ тиранія
apri bocca, e fa’ ch’io ti conosca
людину пізнають за мовою
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
добрі діла кращі від добрих слів
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
менше говори ‒ більше діла твори
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
менше слів, а більше діла
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
робота сама за себе скаже
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
добрі діла кращі від добрих слів
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
менше говори ‒ більше діла твори
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
менше слів, а більше діла
cantare una e far un’altra
казати одне, а робити інше
chi all’uscir di casa pensa quello che ha da fare, quando torna ha finito l’opera
щоб вчасно завершувати справи, плануй їх наперед
chi cerca i fatti altrui, poco cura de’ sui
не замітай чужої хати (хижі) ‒ дивись, чи твоя заметена
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto
вище голови не стрибнеш
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto
хто що вміє, той те й діє
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto
як півень уміє, так і піє
chi fa una trappola ne sa tender cento
з брехні не мруть, та вже більше віри не ймуть
chi fa una trappola ne sa tender cento
хто раз збрехав, тому вдруге не вірять
chi fa una trappola ne sa tender cento
хто раз збреше, тому не вірять
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
де багато слів, там мало діла
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
менше слів, а більше діла
chi ha paura del diavolo, non fa roba
за чесну працю не придбаєш палацу
chi ha un figliuolo solo, lo fa matto
єдина дитина в сім’ї часто буває розпещена
chi la fa, l’aspetti
де гріх, там і покута
chi la fa, l’aspetti
якою мірою міряєш, такою тобі одміряють
chi le fa, le sa
поганих учинків від себе не приховати
chi l’ha fatta, si guardi
хто вчинив зло, того воно не відпустить
chi mi fa più di mamma, m’inganna
ніяка любов не зрівняється з материною
chi non fa il nodo alla gugliata suol perder sempre il punto e la tirata
якщо біді не зарадити відразу, то стане ще гірше
chi piacer fa, piacer riceve
на добро добром відповідають
chi piacer fa, piacer riceve
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
cosa fatta capo ha
що зроблено, те зроблено

Будь ласка, вимкніть ваш блокувальник реклами

Adblock logo Adblock logo Adblock logo

Словники та інші матеріали "Kyiv Dictionary" доступні для користувачів безоплатно, проте функціонування сайту вимагає значних ресурсів. Ви можете підтримати нас, просто дозволивши показ реклами у вашому браузері.