Словосполучення (звороти), що містять слово «fai» у категорії «архаїзми»
dove bisognan fatti, le parole non bastano
добрі діла кращі від добрих слів
piacere fatto non va perduto
зроблена послуга ніколи не буває даремною
piccola acqua fa cessar gran vento
з малої іскри великий вогонь [буває]
piccola acqua fa cessar gran vento
з малої хмари та великий дощ
piccola acqua fa cessar gran vento
мала крапля і великий камінь продовбає
piccola acqua fa cessar gran vento
хай річка й невеличка, а береги ламає
quando luce e dà il sole, il pastor non fa parole
в гарну погоду пастух не зволікає пасти худобу
quattro buone madri fanno figliuoli cattivi: la Verità l’Odio, la Prosperità il Fasto, la Sicurtà il Pericolo, la Famigliarità il Disprezzo
у чотирьох добрих матерів чотири погані дитини: у Правди ‒ Ненависть, у Багатства ‒ Розкіш, у Безпеки ‒ Загроза, у Панібратства ‒ Зневага
sa meglio il pazzo i fatti suoi, che il savio quelli degli altri
свої справи кожен знає найкраще
saper tanto fare
змогти́
saper tanto fare
зробити так, щоб
saper tanto fare
зумі́ти
saper tanto fare
спромогти́ся
se ben tu fai, sappi a chi lo fai
коли робиш добро, то знай, для кого
se non vuoi che si sappia, non lo fare
якщо не хочеш, щоб хтось дізнався, то не роби
se vuoi guardar la casa, fai un uscio solo
в будинку повинен бути лише один вихід  (через інший можуть залізти злодії)
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa
дай язикові волю ‒ заведе у неволю
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa
хто розповідає свої таємниці, той сам себе заводить в неволю
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
голос, як сурмонька, та чортова думонька
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
лукавий чоловік в очі світить, а поза очі душу тягне
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
лукавий чоловік словами любить, а ділами губить
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
на язиці медок, а під язиком (а на думці) льодок  (у кого)
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
на язиці мід, а під язиком лід  (у кого)
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
на язиці солод, у серці холод  (у кого)
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
слова ласкаві, думки лукаві  (у кого)
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
tempo, vento, signor, donna, fortuna voltano e tornan come fa la luna
погода, вітер, пан, жінка і талан змінюють свою поведінку, як місяць змінюється на небі
tre donne fanno un mercato, e quattro fanno una fiera
декілька жінок переговорять цілий ярмарок
tutto fai, ma la casa con due porte mai
в будинку повинен бути лише один вихід  (через інший можуть залізти злодії)
tutto sta nel fare i primi paoli
аби почати, а там воно й піде
tutto sta nel fare i primi paoli
добре почав, добре й скінчив
tutto sta nel fare i primi paoli
добрий початок ‒ половина діла
tutto sta nel fare i primi paoli
добрий початок (почин) до кінця доведе
tutto sta nel fare i primi paoli
за початком діло становиться
tutto sta nel fare i primi paoli
почин дорожчий за гроші
tutto sta nel fare i primi paoli
як добре почнеш, то і діло добре піде
un fiore non fa primavera
з одного квіту вінка не зів’єш (не сплетеш)
un fiore non fa primavera
з одної ягоди немає вигоди
un fiore non fa primavera
один кіл плота не вдержить
un fiore non fa primavera
один цвіт не робить (не творить) вінка
un fiore non fa primavera
одна ластівка ‒ то ще не весна
un fiore non fa primavera
одна ластівка весни не робить
uomo morto non fa guerra
мертвий собака не вкусить
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
vergogna fa perder piacere
сором вбиває насолоду
volere fare qc
збиратися зробити (що)