Словосполучення (звороти), що містять слово «en» у категорії «розмовна мова»
ça arrive, il vaut mieux en rigoler
буває, давай краще посміємось з цього
comme il n’y (en) a pas
яких не знайдеш
en avoir après
зли́тися  (на кого)
en avoir après
се́рдитися  (на кого)
en avoir jusque-là
бути по саме горло ситим
en avoir jusque-là
наїстися донесхочу
en avoir jusque-là
об’ї́стися
en avoir marre
бути ситим по горло
en avoir marre
не могти більше терпіти  (кого, чого)
en faire tout un tas (une montagne)
крутити з павутини мотуз
en faire tout un tas (une montagne)
робити з комара вола (верблюда)
en faire tout un tas (une montagne)
робити з мухи слона (вола, верблюда)
en faire tout un tas (une montagne)
роздмухати кадило
être en bannière
не мати ні шеляга за душею
J’en ai jusque-là de tes histoires !
Я ситий по саме горло твоїми історіями!
la bête n’en peut plus
бобик здох
monter en banque
розхвалювати свій товар
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
байки правити
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
заїхати межи очі
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де козам роги утинають
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де раки зимують
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
розказувати небилиці
partir/marcher/s’en aller sur une jambe
випити лише одну склянку спиртного
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема краю
s’en donner par les babines
від пуза їсти
s’en lécher les babines
смакувати наперед  (що)
Va-t’en, donc, banane !
Та йди вже, дурнику!