Словосполучення (звороти), що містять слово «down» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
be counting [down] the minutes/hours/days
|
|
рахувати хвилини/години/дні
(сильно чекати чогось)
|
bring down the curtain
|
|
позначати кінець
|
catch sb with their pants (trousers) down
|
|
застукати (заскочити, захопити) розполохом (зненацька)
|
come/get [down] off one’s high horse
|
|
вживається, щоб попросити когось не задирати (задерти, задрати) носа (ніс, кирпу, голову)
|
get/put one’s head down
|
|
концентруватися на завданні
|
get/put one’s head down
|
|
спа́ти
|
go down the aisle
|
|
виходити заміж
|
go down the aisle
|
|
іти до шлюбу (до вінця)
|
go down the aisle
|
|
одру́жуватися
|
go down the aisle
|
|
ставати (стати) під вінець
|
go down the aisle
|
|
стати на рушник(у)
|
look down one’s nose at sb
|
|
дивитися звисока (згорда) на когось
|
look down one’s nose at sb
|
|
задирати носа, думаючи, що ти кращий, ніж хтось інший
|
look sb up and down
|
|
міряти очима з голови до п’ят
(кого)
|
make a chill/shiver run up/down sb’s spine
|
|
змушувати когось відчувати, як мурахи по спині бігають (лазять)
|
put sth down to experience
|
|
уважати щось за цінний досвід
(уживається, коли певну невдачу розглядають як те, із чого можна чомусь навчитися)
|
throw money down the drain
|
|
сипати грошима
|
throw money down the drain
|
|
сіяти (пускати) гроші на вітер
|
walk down the aisle
|
|
виходити заміж
|
walk down the aisle
|
|
іти до шлюбу (до вінця)
|
walk down the aisle
|
|
одру́жуватися
|
walk down the aisle
|
|
ставати (стати) під вінець
|
walk down the aisle
|
|
стати на рушник(у)
|
you can’t keep a good man/woman down
|
|
хто добре робить, тому зло не шкодить
(використовується для похвали людини, що впоралася з труднощами)
|
you could have knocked me (her, him, etc.) down with a feather
|
|
бути дуже здивованим
|