Словосполучення (звороти), що містять слово «di là» у категорії «переносне значення»
abbeverarsi alle fonti del sapere
черпати з джерела знань
ai piedi di
у підпорядкованому становищі
alla luce dei fatti
у світлі фактів
andare con i piedi di piombo
обережно ступати
ascoltare la voce della coscienza
дослухатися до голосу совісті
avere il dono della parola
вміти легко висловлювати свою думку
avere il viso di fuoco
обличчя палахкотить (у кого)
che è la fine del mondo
дивови́жний
che è la fine del mondo
надзвича́йний
che è la fine del mondo
чудо́вий
chiaro come la luce del giorno
ясний як [білий] день
chiaro come la luce del giorno
ясно як [білий] день
città del Vespro (dei Vespri)
Пале́рмо (с.)  (незм.)
fare la parte del diavolo
бути адвокатом диявола  (пр. і перен.)
farsi la parte del leone
забрати собі левову (левину) частку  (чого)
figlia maggiore del re di Francia
Паризький університет
i figli del vento
цига́ни (мн.)
il fiore della verginità
цно́та (ж.)
il mondo (il regno) dei morti
потойбічний світ
il mondo (il regno) dei morti
той світ
il primo della classe
зарозуміла людина
il rovescio della medaglia
зворотний (інший) бік медалі
il sole della libertà
сонце свободи
il tramonto / l’autunno / l’inverno della vita
осінь життя
il tramonto / l’autunno / l’inverno della vita
ста́рість (ж.)
la Chiesa del silenzio
церква у країнах з комуністичним ладом
la fine del mondo
катастро́фа (ж.)
la primavera della vita
весна́ (ж.)  (молоді роки)
la primavera della vita
мо́лодість (ж.)
la primavera della vita
ю́ність (ж.)
la stagione dei fiori
весна́ (ж.)
l’arco degli anni (della vita)
життєва нива
l’arco degli anni (della vita)
життєвий шлях
l’arco degli anni (della vita)
життя́ (с.)
le figlie di Eva
жінки́ (мн.)
non è la fine del mondo
нічого страшного не сталося
non è la fine del mondo
це не кінець світу
tenere il filo del discorso
не відбігати теми
tenere il filo del discorso
не відхилятися від теми
tornare al punto di partenza
не мати прогресу