Словосполучення (звороти), що містять слово «della» у категорії «жартівливе»
abbacare di zeri
помилятися у підрахунках
al tempo che Berta filava
за царя Гороха [як людей було трохи]
al tempo che Berta filava
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
al tempo che Berta filava
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
al tempo di re Pipino
за царя Гороха [як людей було трохи]
al tempo di re Pipino
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
al tempo di re Pipino
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
amico del giaguaro
той, хто, навіть не бажаючи цього, виступає на боці ворогів свого друга
avere gli occhi foderati di prosciutto
не бачити очевидних речей
avere il capo verde
бути єпископом
avere la scienza infusa
бути розумним і без навчання
avere più virtù della betonica
мати купу чеснот
avvocato delle cause perse
адвокат-невдаха
avvocato delle cause perse
той, хто захищає точку зору, яку неможливо довести
boccone da (del) prete
ла́кітка (ж.)
boccone da (del) prete
ла́сощі (мн.)
boccone da (del) prete
лагоми́на (ж.)
boccone da (del) prete
смакота́ (ж.)
colore di can che fugge
незрозумілий колір
disgradarne (disgraziarne) l’acqua delle giuggiole
перевершувати [самого] себе
essere conosciuto come betonica (più della betonica)
бути в усіх на вустах
essere conosciuto come betonica (più della betonica)
бути на видноті
fare il processo (a qd)
засу́джувати (кого)
fare il processo (a qd)
критикува́ти (кого)
figlio della serva
ніхто́
figlio della serva
порожнє місце
figlio unico di madre vedova
єдиний серед (з-між, з-поміж) свого роду
figlio unico di madre vedova
свого роду єдиний
il mio vecchio
мій старий (батько)
Il padrone sono me.
Господар тут я.
il quarto d’ora di Rabelais
критичний момент
il quarto d’ora di Rabelais
неприємний момент
il quarto d’ora di Rabelais
час розплати (оплати рахунка тощо)
la malerba (la mala erba) non muore mai
добра людина вмре, а лиха ‒ живе
latte dei vecchi
вино́ (с.)
latte di gallina
вишукана або екзотична їжа
le parti basse
сідни́ці (мн.)
le ultime parole famose
не так сталося, як гадалося
metter l’acqua (il pozzo) in molle
готувати холодні напої для пригощання гостей
niente po’ po’ di meno che
аж
pensare alla salute
не ускладнювати собі життя
sapere di latino
бути освіченим
segni del tempo
змо́ршки (мн.)
uomo di poca fede
ске́птик (ч.)
uomo di poca fede
Хома невірний

Будь ласка, вимкніть ваш блокувальник реклами

Adblock logo Adblock logo Adblock logo

Словники та інші матеріали "Kyiv Dictionary" доступні для користувачів безоплатно, проте функціонування сайту вимагає значних ресурсів. Ви можете підтримати нас, просто дозволивши показ реклами у вашому браузері.