non volerne la vita
|
|
не могти змиритися
(з чим)
|
non volerne la vita
|
|
не хотіти залежати
(від чого)
|
non volerne la vita
|
|
ненавидіти до смерті
(кого)
|
non volerne la vita
|
|
ненавидіти з усієї (з цілої) душі
(кого)
|
non volerne la vita
|
|
усіма фібрами душі ненавидіти
(кого)
|
non volerne la vita
|
|
цілою істотою ненавидіти
(кого)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти́
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
вме́рти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
дуба дати (врізати)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
задерти ноги
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
зажити смерті
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
лягти на лаву
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
не топтати [вже] рясту
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
покинути світ
([літ.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
поме́рти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
пуститися духу
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
скона́ти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
спустити дух
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
ступити в Божу путь
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
уме́рти
|
passare la vita in qc
|
|
проводити життя за певним заняттям
|
per la vita
|
|
ду́же
|
per la vita
|
|
наскільки можливо
|
per la vita
|
|
ціною власного життя
|
perdonare alla propria vita
|
|
берегти своє життя
|
perdonare alla propria vita
|
|
не ризикувати своїм життям
|
perdonare la vita
|
|
дарувати життя
(кому)
|
perdonare la vita
|
|
рятувати від смерті
(кого)
|
porta di villa, porta di vita
|
|
відпочинок у сільській місцевості бадьорить і повертає сили
|
portare la vita
|
|
зносити життя
|
portare saviamente la vita
|
|
жити мудро
|
reggere la vita
|
|
забезпечувати свої життєві потреби
|
se la vita fosse intesa, nessuno l’accetterebbe
|
|
якби хтось знав, як житиме, то не захотів би народжуватися
|
si vede il fine della nostra vita, ma non della nostra pazzia
|
|
наслідки помилок людини залишаються і після її смерті
|