a (da) mal tempo
|
|
бі́сів
|
a (da) mal tempo
|
|
бі́совий
|
a (da) mal tempo
|
|
вра́жий
|
a (da) mal tempo
|
|
кля́тий
|
a (da) mal tempo
|
|
чо́ртів
|
a (da) mal tempo
|
|
[як] у пеклі
|
a veder la croce da lontano il ladro si segna
|
|
забачивши хрест, перехреститься злодій
(хрести ставили в місцях, де когось було вбито)
|
ago damaschino (di Damasco, da dommasco)
|
|
голка, загартована особливим способом
|
amore è cieco, e vede da lontano
|
|
любов сліпа, але бачить здалеку
|
arco da mattina empie le mulina; arco da sera tempo rasserena
|
|
веселка вранці ‒ на дощ, увечері ‒ на ясну погоду
|
aria rossa da sera buon tempo mena
|
|
червоне небо увечері ‒ до гарної погоди
|
avrei (avresti, avrebbe ecc.) data la vita per un quattrino
|
|
думати, що ось-ось помреш
|
bisogna darsi ai tempi
|
|
потрібно іти в ногу з часом
|
chi all’uscir di casa pensa quello che ha da fare, quando torna ha finito l’opera
|
|
щоб вчасно завершувати справи, плануй їх наперед
|
chi ha da avere, può tirare uno zero
|
|
добрий звичай ‒ не позичай
|
chi ha da avere, può tirare uno zero
|
|
як станеш усім боргувати, то прийдеться без сорочки ходити
|
chi ha da avere, può tirare uno zero
|
|
як хто борг оддасть, то як знахідка
|
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
|
|
хочеш дізнатися майбутнє ‒ дивись на минуле
|
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
|
|
якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було
|
cicisbei e ganzerini fanno vita da facchini
|
|
залицяльники та жіночі прислужники мають не цікавіше життя, ніж носії
|
da bene
|
|
архаїчний варіант написання dabbene
(див. dabbene)
|
da’ bere al prete, che il cherico ha sete
|
|
дай напитися попу, бо диякон пити хоче
(кажуть, коли хтось просить для інших те, що хотів би для себе)
|
da chi ti dona, guardati
|
|
бережися тих, хто робить тобі подарунки
|
da chi ti dona, guardati
|
|
бійся подарунків, які роблять вороги
|
da donna in calzoni Dio ti scampi
|
|
хай тебе Бог береже від жінки у штанях
|
da entro
|
|
з
(+ р. в.)
|
da entro
|
|
зі
(+ р. в.)
|
da entro
|
|
зсере́дини
(+ р. в.)
|
da entro
|
|
із
(+ р. в.)
|
da entro
|
|
ізсере́дини
(+ р. в.)
|
da gran tempo [in qua]
|
|
відда́вна
|
da gran tempo [in qua]
|
|
давно́
|
da gran tempo [in qua]
|
|
до́вго
|
da gran tempo [in qua]
|
|
зда́вна
|
da gran tempo [in qua]
|
|
протягом довгого часу
|
da più
|
|
бі́льше
|
da più
|
|
більшою мірою
|
da ultimo è bel tempo
|
|
до останнього бійся Божої кари
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити в розкошах (у достатках)
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, лиха не знавши (не знати)
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, лихом (горем) покотивши
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити собі співаючи
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, як мед пити
|
darsi alla vita spirituale
|
|
віддатися духовному життю
|
darsi all’amore
|
|
віддатися коханню
|
darsi parola
|
|
пообіцяти що-небудь одне одному
|
darsi (trarsi) tempo
|
|
байдикува́ти
|
darsi (trarsi) tempo
|
|
весели́тися
|
darsi (trarsi) tempo
|
|
гуля́ти
|