Словосполучення (звороти), що містять слово «da» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
dare il tabacco del nonno
виту́рювати  (кого)
dare il tabacco del nonno
витуря́ти  (кого)
dare il tabacco del nonno
гна́ти  (кого)
dare il tabacco del nonno
проганя́ти  (кого)
dare il tabacco del nonno
прого́нити  (кого)
dare il tabacco del nonno
спрова́джувати  (кого)
dare in escandescenze
вибухнути гнівом
dare in escandescenze
скипіти гнівом (від гніву)
dare in smanie
місця собі не знаходити (від хвилювання)
dare (infondere) vita
вдихати життя  (у що)
dare (infondere) vita
оживля́ти  (що)
dare (infondere) vita
пожва́влювати  (що)
dare la propria parola
давати слово
dare la propria parola
обіця́ти
dare la trave
лести́ти  (кому)
dare la trave
світити в очі  (кому)
dare la vita
бути дуже корисним  (кому, для кого)
dare la vita
віддавати душу (життя)  (за кого, що)
dare la vita
головою (душею, життям) накласти (наложити)  (за кого, що)
dare la vita
дарувати життя  (кому)
dare la vita
наро́джувати  (кого)
dare la vita
приносити величезне задоволення або полегшення  (кому)
dare la vita
присвятити своє життя  (кому, чому)
dare la vita
роди́ти  (кого)
dare la vita
рятувати від смерті  (кого)
dare la vita
трупом лягти  (за кого, що)
dare l’anima per qd
віддавати (віддати) душу (життя)  (за кого)
dare (lasciare) tempo al tempo
терпляче чекати, не втручаючись у перебіг подій
dare l’erba cassia
виганя́ти  (кого)
dare l’erba cassia
виго́нити  (кого)
dare l’erba cassia
випрова́джувати  (кого)
dare l’erba cassia
витру́чувати  (кого)
dare l’erba cassia
виту́рювати  (кого)
dare l’erba cassia
витуря́ти  (кого)
dare l’erba cassia
гна́ти  (кого)
dare l’erba cassia
проганя́ти  (кого)
dare l’erba cassia
прого́нити  (кого)
dare l’erba cassia
спрова́джувати  (кого)
dare l’erba trastulla
давати марні (облудні) обіцянки  (кому)
dare l’erba trastulla
лести́ти  (кому)
dare l’erba trastulla
обле́щувати  (кого)
dare l’essere (a qd)
родити, зродити (породжувати, породити, спороджувати, спородити) [на світ] (кого)
dare l’ultima mano (a qc)
заверши́ти (що)
dare l’ultima mano (a qc)
зробити останній мазок
dare luogo
виклика́ти (що)
dare luogo
зумо́влювати (що)
dare luogo
спричиня́ти (що)
dare man forte (a qd)
підтри́мувати (кого)
dare modo
давати можливість
dare nell’occhio
брати очі [на себе]