Словосполучення (звороти), що містять слово «comme» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
sot comme ses pieds
дурень ‒ не треба кращого
sot comme ses pieds
дурень Божий
sot comme ses pieds
дурень неабиякий
sot comme ses pieds
дурний, аж світиться
sot comme ses pieds
дурний нівроку
sot comme ses pieds
дурний як пень/колода/ступа
sot comme ses pieds
дурний як пень/чіп
sot comme ses pieds
дурний як треба
sot comme ses pieds
заплішений дурень
sot comme ses pieds
йолоп царя небесного
sot comme ses pieds
неприторенний дурень
sot comme ses pieds
несосвітенний дурень
sot comme ses pieds
цілковитий дурень
souffler comme un bœuf
важко дихати
souffler comme un bœuf
голосно дихати
souffler comme un phoque
важко дихати
souffler comme un phoque
голосно дихати
soûl comme un cochon
п’яний в дим
soûl comme un cochon
п’яний як земля
soûl comme un cochon
п’яний як квач
soûl comme un cochon
п’яний як ніч
soûl comme un cochon
п’яний як хлющ
soûl comme un cochon
п’яний як чіп
souple comme l’osier
гнучкий як лоза
souple comme l’osier
гнучкий як лозина
souple comme l’osier
гнучкий як шелюг
souple comme un gant
куди гни, туди й гнеться
souple comme un gant
куди хили, туди й гнеться
souple comme un gant
хоч до рани клади
souple comme un gant
хоч мички мич
souple comme un gant
хоч у вухо бгай
souple comme un gant
як те телятко
souple comme un singe
гнучкий як мавпа
sourd comme un pot
глуха тетеря
sourd comme un pot
глухий як (мов) пень
sourd comme un pot
глухий як стовп
sourd comme un pot
глухий як тетерук
sourd comme une pioche
глуха тетеря
sourd comme une pioche
глухий як (мов) пень
sourd comme une pioche
глухий як стовп
sourd comme une pioche
глухий як тетерук
surveiller qqch, qqn comme le lait sur le feu
не спускати з ока (очей)  (кого, що)
surveiller qqch, qqn comme le lait sur le feu
не спускати ока (очей)  (з кого, чого)
tenir à qqch comme à la prunelle de ses yeux
берегти як зіницю ока  (що)
tenir à qqch comme à la prunelle de ses yeux
пильнувати як ока на лобі  (що)
têtu comme une bourrique
упертий як віл (як осел)
tourner (à tout vent) comme une girouette
мати сім п’ятниць на тиждень
tranquille comme Baptiste
незворушна у своєму спокої людина
travailler comme un bœuf
працювати не розгинаючи спини
travailler comme un bœuf
працювати як віл