Словосполучення (звороти), що містять слово «cœur» у категорії «загальна лексика»
cela me donne mal au cœur
я дивитись не можу на це без огиди
cœur d’acier
залізне/безжальне/люте серце
cœur douloureux
тужливе серце
cœur étroit
нечуйне серце
cœur indifférent
черстве серце
d’abondance de cœur
звіря́ючись
elle dort de tout son cœur
вона залюбки спить
elle est particulièrement habile à briser les cœurs des quadragénaires
понад усе вона вміла подобатись сорокарічним чоловікам
Elle portait l’amulette de sa grand-mère près de son cœur.
Біля серця вона носила амулет своєї бабусі.
est-ce qu’il faut apprendre cet extrait par cœur ?
уривок треба вивчити на пам’ять?
expansion de cœur brisé
відвертість зраненого серця
il est pâle et il a le cœur au bord des lèvres
він блідий, його нудить
il y va de gaieté de cœur
він робить це від усього серця
j’ai le cœur serré
у мене серце стиснулося
je vis loin de mon cœur, que j’ai laissé à Lyon l’année dernière
я живу далеко від свого серця, яке залишилось у Ліоні того року
j’y vais de bon cœur
я роблю це залюбки
La nuit de son cœur amoureux ne lui a pas laissé voir l’hypocrisie de sa fiancée.
Засліплення закоханого серця не дало йому побачити криводушності його нареченої.
Le cœur battait violemment dans sa poitrine.
Серце шалено калатало в нього в грудях.
le cœur d’une ville
серце міста
le cœur est du côté gauche
серце розташоване ліворуч
Le coup de poignard mystérieux a pénétré dans son cœur.
Незримий ніж пронизав її серце.
Le paysage sinistre de la ville abandonnée brisait mon cœur.
Сумний пейзаж покинутого міста краяв мені серце.
malade du cœur
серде́чник (ч.)  (хворий)
Même quand il semblait indifférent à ma souffrance, il restait dans mon cœur.
Навіть коли здавалося, що він нечулий до моїх страждань, я тримала його образ в серці.
Merci de tout mon cœur pour vos vœux.
Дякую від усього серця за ваші побажання.
on rit de bon cœur
ми щиро сміємося
Sa mort a laissé une profonde cicatrice sur son cœur.
Його смерть залишила глибокий шрам на її серці.
tu as le cœur serré
в тебе щемить серце
un cœur féroce
безжалісне серце
un cœur insensible
черстве серце
un serrement de cœur
ви́снаження (с.)
un serrement de cœur
депре́сія (ж.)
un serrement de cœur
знеси́лля (с.)
un serrement de cœur
пригні́ченість (ж.)
un serrement de cœur
пригно́бленість (ж.)
un serrement de cœur
сму́ток (ч.)
Une offre audacieuse, mon cœur, mais nous n’avons pas le choix.
Ризикована пропозиція, серденько, та вибору ми не маємо.