Словосполучення (звороти), що містять слово «buoni» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
alla buona
аби́як
alla buona
невига́дливий
alla buona
нему́дрий
alla buona
про́сти́й
alla buona
сяк-та́к
alla buona
так-ся́к
alla buona
як-не́будь
bello e buono
справжні́сінький
buona volontà
бажа́ння (с.)
buona volontà
гото́вність (ж.)
buona volontà
охо́та (ж.)
buono a nulla
ні до чого (ні на що) не здатний (не придатний)
buono (buona) a tutto fare
такий (така), що вміє виконувати будь-яку роботу
buono come il pane
такий, як хліб м’який
buono come il pane
хоч до рани клади
con le buone o con le cattive
будь-якими способами (засобами)
con le buone o con le cattive
будь-якою ціною
con le buone o con le cattive
за всяку ціну
da novello tutto è bello, da stagione tutto è buono
молодше ‒ гарніше, старше ‒ добріше
dare buone parole
багато говорити, але не переходити до діла
dare buone parole
голову задурювати (дурити)  (кому)
dare buone parole
морочити (запаморочувати, туманити, затуманювати) голову  (кому)
dare buone parole
памороки (баки) забивати  (кому)
dare buone parole e friggere
багато обіцяти, але нічого не робити
Dio ce la mandi buona!
Хай нас Бог боронить (милує)!
esser uomo di buona vita
жити (купатися) в розкошах
esser uomo di buona vita
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
esser uomo di buona vita
жити на всю губу
esser uomo di buona vita
жити на широку стопу
esser uomo di buona vita
жити паном (по-панському)
esser uomo di buona vita
жити, як пампух в олії
esser uomo di buona vita
жити як у Бога за дверима
esser uomo di buona vita
паном діло жити
essere buono (capace, abile) solo a parole
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
essere buono (capace, abile) solo a parole
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці
essere buono (capace, abile) solo a parole
не так він добре діє, як говорить
essere buono (capace, abile) solo a parole
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere buono (capace, abile) solo a parole
словами сюди і туди, а ділом нікуди
essere buono (capace, abile) solo a parole
хто багато говорить, той мало робить
essere buono (capace, abile) solo a parole
язиком сяк і так, а ділом ніяк
essere di bocca buona
легко догодити (кому)
essere di bocca buona
невибагливий до їжі (хто)
essere (trovarsi) in buone mani (in mani sicure)
бути в хороших (надійних) руках
essere una buona penna
бути хорошим письменником
essere una buona penna
майстерно володіти пером
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
жити (купатися) в розкошах
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
жити на всю губу
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
жити на широку стопу
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
жити паном (по-панському)