Словосполучення (звороти), що містять слово «be» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
all that glistens is not gold
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
all that glistens is not gold
не все те золото, що блищить
all that glitters is not gold
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
as though there were no tomorrow
ніби завтра не настане
be not just a pretty face
бути більше ніж гарненьке личко
be riding a tiger
гратися з вогнем
enough is as good as a feast
все добре в міру
have been through the mill
поспитав уже пня і колоди
have been through the mill
пройшов крізь вогонь і воду
have been through the mill
пройшов мідні труби і чортові зуби
have been through the mill
пройшов Рим і Крим
if looks could kill, I’d be dead right now
якби поглядом можна було б вбивати, то я був би мертвим
I’m (I’ll be) damned if
щоб я був проклятий
know what sb is on about
знати своє діло
know what sb is on about
знати толк
love is blind
любов сліпа
my lips are sealed
мої вуста на замку
not be short of a bob or two
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)  (у кого)
not be short of a bob or two
грошей кури не клюють  (у кого)
not be short of a bob or two
мішок з грішми
not be short of a bob or two
скриня не причиняється (аж скриня тріщить)  (у кого)
one today is worth two tomorrows
ліпше (краще) синиця в жмені, ніж журавель у небі (як журавель під небом, ніж голуб на стрісі)
one’s eyes are (were) popping [out of one’s head]
очі на лоб (на лоба, догори тощо) лізуть (лізли, вилазять, вилізли, полізли)
one’s eyes are (were) popping [out of one’s head]
очі рогом лізуть (лізли, вилазять, вилізли, полізли тощо)
sb is a fine one to talk
чиє б нявчало, а твоє б мовчало
sb is a fine one to talk
чия б гарчала, а твоя б мовчала
sb will be the death of me
хтось зажене мене в могилу
sb’s bark is worse than their bite
хтось здається гіршим, ніж є насправді
sb’s number is up
прийшла остання година  (кому)
sb’s number is up
прийшов кінець  (кому)
see which way the wind is blowing
зондувати ґрунт
see which way the wind is blowing
спитувати ґрунт
seeing is believing
щоб повірити, треба побачити
since sb was in short pants
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
since sb was in short pants
ще коли на припічку кашу їв
the boot is on the other foot
ситуація змінилася в протилежний бік (навпаки)
the die is cast
жереб кинуто
the eyes of the world are on
увесь світ турбується/цікавиться  (ким, чим)
the fat is in the fire
без біди тут не обійдеться
the lights are on, but nobody’s home
без клею в голові (хто)
the lights are on, but nobody’s home
клепки в голові нема (у кого)
the sky is the limit
можливостям немає меж
the streets are paved with gold
золоте дно
the wish is father to the thought
ми віримо в те, у що хочемо вірити
the world is one’s oyster
світ коло чиїхсь ніг
there are plenty more fish in the sea
на ній/ньому світ клином не зійшовся
there are plenty more fish in the sea
світ клином не зійшовся (на кому)
there is no free lunch
за все потрібно платити
there is no place like home
немає ніде краще, як (у)дома
there is no place like home
усюди добре, а вдома найкраще