Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «avoir de» у категорії «фамільярні слова»
avoir de l’esprit au bout des doigts
мати золоті руки
avoir de l’esprit comme quatre
бути з біса розумним
avoir de l’esprit comme quatre
бути надзвичайно розумним
avoir de l’esprit comme un démon
бути з біса розумним
avoir de l’esprit comme un démon
бути надзвичайно розумним
avoir des oursins dans les poches/dans le porte-monnaie
бути скупим
avoir des oursins dans les poches/dans le porte-monnaie
над копійкою труситися
avoir (encore) ses jambes de quinze/vingt ans
(ще) бути молодим, повним сил
avoir la gueule de bois
знемагати на похмілля
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
від страху волосся дибки стає
(
у кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
від страху кров у жилах леденіє
(
у кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
дрижати від страху
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
душа у/під п’яти ховається/скаче
(
у кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
жижки трусяться
(
у кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
кров холоне
(
у кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
мороз сягає/йде/пробігає/продирає спиною
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
мурахи лазять/бігають за/поза спиною/плечима
(
кому
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
наче комашня попід шкурою бігає
(
у кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
ноги згинаються
(
у кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
страх бере
(
кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
страх проймає
(
кого
)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
холоне душа/серце
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
від страху волосся дибки стає
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
від страху кров у жилах леденіє
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
дрижати від страху
avoir les miches à zéro
душа у/під п’яти ховається/скаче
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
жижки трусяться
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
кров холоне
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
мороз сягає/йде/пробігає/продирає спиною
avoir les miches à zéro
мурахи лазять/бігають за/поза спиною/плечима
(
кому
)
avoir les miches à zéro
наче комашня попід шкурою бігає
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
ноги згинаються
(
у кого
)
avoir les miches à zéro
страх бере
(
кого
)
avoir les miches à zéro
страх проймає
(
кого
)
avoir les miches à zéro
холоне душа/серце
(
у кого
)
déménager à la cloche de bois
покинути зйомне житло, не заплативши власникові
déménager à la cloche de bois
потайки покинути оселю
il y a de l’abus
це вже занадто
J’en ai marre, de ce bordel de collegues.
Мені обридли ці бісові співробітники.
on a 1 litre de vin par tête de pipe
в нас тут літр вина на писок
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title