Словосполучення (звороти), що містять слово «avoir de» у категорії «розмовна мова»
avoir de l’abattage
бути запальним
avoir le coup de bambou
бути закоханим
avoir le coup de bambou
бути зворушеним
avoir moins de bras que de jambes
покладатися на ноги, а не на кулаки
avoir moins de bras que de jambes
прагнути якнайшвидше змитися  (звідки)
avoir peur du noir
боятися темряви
avoir soif à avaler la mer et les poissons
на спрагу знемагати
avoir soif à avaler sa langue
на спрагу знемагати
Elle m’a zappé de sa vie.
Вона викреслила мене зі свого життя.
il m’a filé des mains
він вислизнув мені з рук
J’ai pas dormi toute la nuit, je suis vraiment à l’ouest.
Я не спав усю ніч, я геть розібраний.
Je ne ferais pas confiance à cette mine de bandit.
Я б не довіряв цій бандитській пиці.
J’en ai jusque-là de tes histoires !
Я ситий по саме горло твоїми історіями!
malade à mourir (à crever)
смертельно хворий
me fais pas rigoler à trois heures du mat, on va réveiller nos voisins
не сміши мене о третій ночі, всіх сусідів розбудимо
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
байки правити
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
заїхати межи очі
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де козам роги утинають
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де раки зимують
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
розказувати небилиці
n’avoir plus de jambes
ви́снажитися
n’avoir plus de jambes
вибитися з сил
n’avoir plus de jambes
збитися з ніг
on a 1 litre de vin par tête de pipe
в нас тут літр вина на писок
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема краю