And at that moment I felt asleep ‒ as you do.
|
|
І в той момент я заснула ‒ як зазвичай робиш у таких ситуаціях.
|
at a push
|
|
за крайньої потреби
|
at the end of the day
|
|
вре́шті-решт
|
at the end of the day
|
|
зре́штою
|
at the end of the day
|
|
кінець кінцем
|
at the minute
|
|
за́раз
|
at the minute
|
|
у цей час
|
at the top of one’s game
|
|
показувати найкраще, на що здатен
|
at this moment in time
|
|
за́раз
|
at this moment in time
|
|
у цей момент
|
at this moment in time
|
|
у цю мить
|
be hard at it/work
|
|
активно працювати
|
be hard at it/work
|
|
докладати багато зусиль
|
be joined at the hip
|
|
бути не розлий вода
|
cock a snook at sb/sth
|
|
відверто зневажати когось чи щось
|
get at it
|
|
братися до роботи (за роботу)
|
get at it
|
|
приступа́ти
|
get off at Redfern
|
|
практикувати перерваний статевий акт
|
get on at
|
|
багато разів питати або казати щось людям так, як їм це не подобається
|
Get you, sleeping at 11 a.m.!
|
|
Подивіться на нього, спить об 11 дня!
|
get-at-able
|
|
досту́пний
|
have a lash at
(sth)
|
|
про́бувати
(що)
|
have a lash at
(sth)
|
|
робити спробу
|
have a shot at
|
|
робити спробу
|
have a smack at
(sth)
|
|
робити спробу
|
have a stab at sth
|
|
намагатися щось зробити
(без надії на успіх)
|
have a whack at
(sth)
|
|
робити спробу
|
have a whack at
(sb)
|
|
скеровувати удар
(на кого)
|
have/take a pop at
(sb)
|
|
намагатися вдарити чи образити
(кого)
|
have/take a squint at
(sth)
|
|
диви́тися
(на що)
|
make a stab at
|
|
намагатися щось зробити
(без надії на успіх)
|
make goo-goo eyes at
|
|
дивитися ніяково (сором’язливо, сентиментально)
|
Now, after these events, we know where he’s at.
|
|
Тепер, після цих подій, ми знаємо, на чиєму він боці.
|
put one’s pants on one leg at a time
|
|
бути таким, як всі
|
put/stick two fingers up at sb
|
|
показувати два пальця комусь
(грубий жест, коли долоня людини направлена на неї саму; )
|
run off at the mouth
|
|
базі́кати
|
She’s just missed her train ‒ she’s not a happy bunny at the moment.
|
|
Вона щойно не встигла на потяг ‒ їй тепер не надто весело.
|
take a poke at sb
|
|
вдаря́ти
(кого)
|
take a poke at sb
|
|
критикува́ти
(кого)
|
take a poke at sb
|
|
штовха́ти
(кого)
|
take it/things one day at a time
|
|
жити сьогоднішнім днем
|
take it/things one day at a time
|
|
не думати про те, що станеться у майбутньому
|
take/have a punt at
|
|
намага́тися
|
that old cat is always shouting at children
|
|
ця стара відьма завжди кричить на дітей
|
The rumours were getting about at a rate of knots.
|
|
Чутки поширювалися зі швидкістю світла.
|
These sandals are where it’s at.
|
|
Ці сандалії зараз дуже модні.
|
throw money at sth
|
|
сипати грошима, намагаючись владнати проблему
(не обдумуючи її)
|
throw off at
|
|
висмі́ювати
(кого, що)
|
throw off at
|
|
критикува́ти
(кого, що)
|
throw the book at
|
|
покара́ти
(кого/що; дуже суворо)
|