addio dall’anima
|
|
з любов’ю
(наприкінці листа)
|
anima del dente
|
|
пульпа зуба
|
anima della scala
|
|
косоу́р (ч.)
(балка для підтримки сходів)
|
anima della scarpa
|
|
пі́дкла́дка (ж.)
(у взутті)
|
anima delle corde fasciate
|
|
внутрішня частина струн, обмотаних дротом
|
anima di Dio
|
|
Божа (свята, набожна) людина
|
anima di Dio
|
|
Боже творіння
(про людину)
|
anima di saturno
|
|
свинцевий оцет
|
anima (fuso) dell’argano
|
|
ко́ло́ворот (ч.)
|
anima monda
|
|
душа, яка спокутувала свої гріхи
|
anima persa
|
|
пропаща душа
|
aprire il volere dell’animo
|
|
висловлювати власну думку
|
beato quel corpo che per l’anima lavora
|
|
блаженне те тіло, яке живе для душі
|
[che] Dio abbia l’anima sua
|
|
легко йому лежати, сиру землю держати
|
[che] Dio abbia l’anima sua
|
|
нехай йому (над ним) земля пером (пухом)
|
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane
|
|
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
|
chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene
|
|
краще не обіцяти, як слово ламати (як слова не держати)
|
chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene
|
|
мовивши слово, треба бути йому паном
|
chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene
|
|
хто від слова відскочить, коло того шкура обскочить
|
commosso nell’anima (infino all’anima)
|
|
зворушений до глибини душі
|
con tutte le forze dell’anima
|
|
усією душею
|
dar l’anima
|
|
віддава́тися
(кому, чому)
|
dar l’anima
|
|
присвячувати себе
(кому, чому)
|
dar l’anima a Dio
|
|
віддаватися служінню Богові
|
dar l’anima al diavolo (al nemico)
|
|
втрачати надію
|
dar l’anima al diavolo (al nemico)
|
|
зневі́рюватися
|
dar l’anima al diavolo (al nemico)
|
|
зневіря́тися
|
dare per l’anima
|
|
віддавати на користь церкви
|
far perder l’anima
|
|
виводити з себе
(кого)
|
far perder l’anima
|
|
виводити з терпіння
(кого)
|
far perder l’anima
|
|
діймати (дійняти) до серця
(кого)
|
far perder l’anima
|
|
дозоля́ти
(кому)
|
far perder l’anima
|
|
допіка́ти
(кому)
|
far perder l’anima
|
|
дошкуля́ти
(кому)
|
far perder l’anima
|
|
дратува́ти
(кого)
|
far perder l’anima
|
|
уривати терпець
(кому)
|
fare l’anima
|
|
визріва́ти
|
fare l’anima
|
|
виспіва́ти
|
fare l’anima
|
|
вистига́ти
|
fare l’anima
|
|
дозріва́ти
|
fare l’anima
|
|
доспіва́ти
|
fare l’anima
|
|
достига́ти
|
fare l’anima
|
|
зрі́ти
|
fare l’anima
|
|
спі́ти
|
fare l’anima
|
|
сти́гнути
|
fare un bene per l’anima [propria]
|
|
робити що-небудь для спасіння душі
|
gli occhi (la fronte), specchi dell’anima
|
|
очі ‒ дзеркало душі
|
guadagnare un’anima
|
|
досягти духовної чистоти
|
il diavolo non anderebbe per un’anima
|
|
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
|
il diavolo non anderebbe per un’anima
|
|
туди і чорт по душу не дійшов би
|