Словосполучення (звороти), що містять слово «anime» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
correre come un’anima dannata
гнати, як вітрів батько
correre come un’anima dannata
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre come un’anima dannata
на всі жили брати
dar l’anima al diavolo (al nemico)
втрачати надію
dar l’anima al diavolo (al nemico)
зневі́рюватися
dar l’anima al diavolo (al nemico)
зневіря́тися
dare anima
заклада́ти  (що)
dare anima
започатко́вувати  (що)
dare anima
засно́вувати  (що)
dare anima
організо́вувати  (що)
dare anima
ство́рювати  (що)
dare anima
утво́рювати  (що)
dare anima
формува́ти  (що)
dare l’anima per qd
віддавати (віддати) душу (життя)  (за кого)
dare per l’anima
віддавати на користь церкви
dare una nuova anima
вдихати нове життя  (у що)
darsi anima e corpo
бути відданим душею і тілом  (кому)
esalare l’anima
визіхнути (визівнути) духа
esalare l’anima
віддавати (віддати) богові (богу) душу
esalare l’anima
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
esalare l’anima
відійти у небуття  ([уроч.])
esalare l’anima
відійти́
esalare l’anima
вме́рти
esalare l’anima
до свого берега причалити  ([заст.])
esalare l’anima
зажити смерті
esalare l’anima
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
esalare l’anima
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
esalare l’anima
зітхну́ти  (померти)
esalare l’anima
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
esalare l’anima
лягти на лаву
esalare l’anima
не топтати [вже] рясту
esalare l’anima
переста́витися
esalare l’anima
переступити (піти, переставитися) на той світ
esalare l’anima
піти з життя (в могилу, від нас)
esalare l’anima
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
esalare l’anima
піти (полетіти) до праотців
esalare l’anima
покинути світ  ([літ.])
esalare l’anima
поме́рти
esalare l’anima
пуститися духу
esalare l’anima
скапу́ститися
esalare l’anima
скапу́титися
esalare l’anima
скона́ти
esalare l’anima
спочити навіки  ([уроч.])
esalare l’anima
спустити дух
esalare l’anima
ступити в Божу путь
esalare l’anima
уме́рти
essere / sembrare un’anima in pena
душа не на місці  (у кого)
essere / sembrare un’anima in pena
не знаходити (не знайти) [собі] місця
essere due anime in un nocciolo
бути близькими друзями або закоханими
essere due anime in un nocciolo
[мов] одним духом жити